یعنی چه
واژه معجلة مؤنث «معجّل» است و به چیزی اشاره دارد که پیش از موعد مقرر، با سرعت یا به شکل نقدی و بدون مهلت انجام یا پرداخت شود. در فقه و حقوق، اصطلاح «مهر معجله» به معنای مهریه نقدی و فوری است.
تلفظ
این کلمه دو تلفظ رایج دارد: «مُعَجَّلَة» با تشدید جیم به معنی امر شتابدادهشده و نقدی؛ و «مُعْجِلَة» بدون تشدید به معنی شتری که زودتر از موعد زایمان کند.
در جدول
پاسخ پنج حرفی جدول برای مفاهیمی چون کار فوری، شتابان، نقد و بدون مهلت.
به انگلیسی
بسته به بافت متن، معادلهای انگلیسی آن به مفاهیم سرعت، فوریت و پرداخت نقدی اشاره دارند.
به عربی
در زبان عربی معیصم این واژه با کلمات همریشه و هممعنی خود برای بیان فوریت به کار میرود.
به فارسی
برگردانهای دقیق فارسی این واژه شامل کلماتی چون فوری، نقدی، زودهنگام، پیشرس و بیپایان (در بافت زمان) است.
در قرآن
خود واژه «معجلة» در قرآن نیست، ولی همخانواده مؤنث آن یعنی «العاجلة» به معنای دنیا و زندگی زودگذرِ نقد در آیاتی مانند «کَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ» به کار رفته است.
نماد چیست
در فرهنگ اسلامی و اخلاقی، این مفهوم بیشتر نمادی از شتابزدگی انسان و دلبستگی به مواهب فوری و نقد دنیا (عاجله) در مقایسه با پاداش پایدار آخرت (آجله) است.
جمعبندی و توضیح کامل معجلة
واژه عربیتبار «معجلة» در اصل به هر امر شتابدادهشده، فوری و پیش از موعد اشاره دارد. این کلمه در زبان فارسی کاربرد فقهی و حقوقی ویژهای پیدا کرده است؛ به طوری که در مباحث مربوط به نکاح، «مهر معجله» در برابر «مهر مؤجله» قرار میگیرد و به معنای مهریهای است که باید فوراً و به صورت نقد به زوجه پرداخت شود و مهلتی برای آن تعیین نشده است.
از نظر ریشهشناسی، این واژه از ریشه ثلاثی (ع ج ل) مشتق شده و با کلماتی چون عجله، تعجیل و عاجل همخانواده است. اگرچه خود این لفظ دقیقاً در متن قرآن کریم نیامده، اما مشتقات دیگر آن و به ویژه واژه «العاجلة» بارها برای توصیف دنیا و تمایل انسان به امور نقد و زودگذر استفاده شده است. در لغتنامههای کهن مانند دهخدا، معنای ثانویهای نیز برای تلفظ مُعْجِلَة ذکر شده که به حیوان بارداری اشاره دارد که پیش از موعد طبیعی وضع حمل میکند.