یعنی چه
واژه نرزقک از دو بخش «نَرْزُقُ» (روزی میدهیم) و «کَ» (به تو / تو را) تشکیل شده است و به معنای تأمین معاش و بخشش روزی از سوی خداوند به بنده است.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت فتح نون، سكون راء، ضم زاء، ضم قاف و فتح کاف یعنی نَرْزُقُکَ است.
در جدول
این کلمه در جدولهای کلمات متقاطع معمولاً به عنوان یک ترکیب ۵ حرفی قرآنی با مفهوم ضمانت روزی از سوی خدا مطرح میشود.
به انگلیسی
در ترجمههای انگلیسی قرآن کریم، این عبارت اغلب به صورت We provide for you یا We sustain you برگردانده شده است.
به عربی
این واژه در اصل خود یک ترکیب کامل فعلی در زبان عربی فصیح است که از ریشه (ر ز ق) مشتق شده است.
به فارسی
به عنوان معادل روان فارسی میتوان عبارتهای «روزیبخشی به تو» یا «ما تو را روزی میدهیم» را برای این ترکیب فعلی به کار برد.
در قرآن
این عبارت دقیقاً در سوره طه آیه ۱۳۲ آمده است: «لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا نَحْنُ نَرْزُقُكَ وَالعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَى» که بیانگر ضمانت الهی در تأمین روزی بندگان و بینیازی خداوند است.
جمعبندی و توضیح کامل نرزقک
واژه «نرزقک» یک عبارت و ترکیب فعلی کاملاً عربی و قرآنی است که در متون و ادبیات فارسی نیز به واسطه تضمینهای مذهبی کاربرد دارد. این کلمه از ریشه ثلاثی مجرد «رزق» ساخته شده و به معنای «ما به تو روزی میدهیم» است، که در آن فاعل خداوند (ما) و مفعول بنده (تو) میباشد.
این عبارت به طور مشخص در آیه ۱۳۲ سوره طه جلوهگر شده و در فرهنگ اسلامی به عنوان نماد ربوبیت مطلق، ضمانت معیشت از سوی آفریدگار و آرامش خاطر بنده در امور مادی شناخته میشود. در لغتنامهها و جداول کلمات متقاطع، این ساختار به عنوان یک واژه ۵ حرفی با ریشه مذهبی شناخته میشود.