یعنی چه
این عبارت کنایه از انجام دادن کاری با خشنودی قلبی، صفا و آرامش درونی است؛ به طوری که هیچگونه فشار یا ناخشنودی بیرونی و درونی در میان نباشد.
تلفظ
تلفظ صحیح واژه «طِیب» با سکون یایِ مدّی یا فتحه متمایل به کسره است و نباید آن را با طَیِّب (به معنی پاک) اشتباه گرفت.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ دقیق برای این مفهوم خود عبارت «به طیب خاطر» با ۹ حرف است.
به انگلیسی
برای انتقال این مفهوم در زبان انگلیسی از عباراتی که نشاندهنده اختیار تام و رضایت قلبی هستند استفاده میشود.
به عربی
ترکیب اصلی از زبان عربی وارد فارسی شده و در متون عربی نیز دقیقاً به همین معنا به کار میرود.
به فارسی
معادلهای اصیل و روان فارسی این عبارت شامل «با دل خوش»، «سخاوتمندانه»، «از روی اختیار» و «با رضایت خاطر» است.
نماد چیست
این عبارت در فرهنگ و ادبیات نماد کارهایی است که انسان صرفاً بر اساس صفا و پاکی دل خود و بدون کوچکترین چشمداشت یا اجبار قانونی و اجتماعی انجام میدهد.
جمعبندی و توضیح کامل به طیب خاطر
عبارت «به طیب خاطر» ترکیبی فصیح و کنایی در زبان فارسی است که از حرف اضافه «به» همراه مضاف و مضافالیه عربی «طِیبِ خاطر» شکل گرفته است. واژه «طِیب» در لغت به معنای خوشی، حلال بودن و میل طبع است و «خاطر» به دل و اندیشه اشاره دارد. در نتیجه، این اصطلاح دقیقاً به معنای انجام دادن یک کار با خوشی، صفا و رضایت کامل دل است.
این اصطلاح در روابط اجتماعی و حقوقی نشاندهنده بطلان هرگونه اکراه و اجبار است. وقتی فردی میگوید کاری را «به طیب خاطر» انجام داده، یعنی با اراده آزاد، داوطلبانه و سخاوت قلبی اقدام کرده است. مفهوم این واژه با آیه ۴ سوره نساء («فَإِنْ طِبْنَ لَكُمْ...») نیز همخوانی دارد که به بخشش از روی رضایت خاطر و طیب نفس اشاره میکند.