یعنی چه
این واژه ترکیبی از «نانوا» و پسوند مازندرانی «کَلا» (به معنی آبادی، روستا یا قلعه) است و به معنی روستای متعلق به نانوایان یا محلی است که فردی معروف به نانوا در آن سکونت داشته است.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت فتحه روی حرف کاف در بخش دوم یعنی «کَلا» (Kalā) است که در زبان طبری به معنای آبادی است.
در جدول
در جدولهای متقاطع و شرح در متن، این کلمه به عنوان نام یکی از روستاهای استان مازندران یا توابع شهرستان نور با ۸ حرف شناخته میشود.
به انگلیسی
برای نگارش نام این مکان جغرافیایی در زبان انگلیسی از ساختار آوانویسی لاتین استفاده میشود.
به عربی
این کلمه یک اسم علم جغرافیایی خاص در ایران است و معادل معنایی در زبان عربی ندارد؛ بنابراین در متون عربی به همان صورت اصلی یا به شکل «نانوا کلات» نوشته میشود.
در قرآن
واژه نانوا کلا یک نام خاص جغرافیایی ترکیبی از زبانهای فارسی و مازندرانی است و هیچگونه ریشه عربی یا سابقه کاربرد در کتاب قرآن ندارد.
نماد چیست
این واژه نماد رسمی ثبتشدهای ندارد، اما در میان بومیان و گردشگران منطقه، مظهر طبیعت سرسبز، جنگلهای انبوه چمستان و بافت سنتی و آرام روستاهای شمال ایران است.
جمعبندی و توضیح کامل نانوا کلا
واژه «نانوا کلا» یک واژه عام لغوی در زبان فارسی نیست، بلکه یک اسم خاص جغرافیایی (اسم علم) متعلق به روستایی زیبا و سرسبز در دهستان ناتلرستاق، بخش چمستان از توابع شهرستان نور در استان مازندران است. این نام از ترکیب دو بخش «نانوا» و «کَلا» تشکیل شده که در گویش مازندرانی، پسوند کلا (تغییریافته کلات) به معنای روستا، آبادی یا قلعه است؛ بنابراین معنای تحتاللفظی آن «آبادی نانوا» میباشد.
از آنجا که این واژه نام یک مکان مشخص است، مفاهیمی چون متضاد یا کاربرد قرآنی برای آن معنا ندارد. در ساختار نامگذاری جغرافیایی شمال ایران، واژههای همساختی مانند امیرکلا یا آهنگرکلا با آن شباهت ساختاری دارند و در کاربردهای جدولی نیز به عنوان یک کلمه ۸ حرفی شناخته میشود.