یعنی چه
دل به هم خوردگی یک اصطلاح ترکیبی و کنایی در زبان فارسی است که به حالت تهوع، غثیان و دگرگون شدن وضعیت فیزیکی معده اشاره دارد؛ حالتی که در آن فرد احساس نامطبوعی در بخش گوارشی خود دارد و تمایل به استفراغ پیدا میکند.
تلفظ
این عبارت به صورت [دِ بِ هَمْ خور دَ گی] تلفظ میشود و از ترکیب واژههای عامیانه و اصیل فارسی شکل گرفته است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، در پاسخ به راهنمای «دل به هم خوردگی»، بسته به تعداد حروف خواسته شده میتوان از خود عبارت یا واژههای مترادف آن مانند تهوع و غثیان استفاده کرد.
به انگلیسی
معادل دقیق پزشکی و عمومی این واژه در زبان انگلیسی Nausea نام دارد که به حس ناخوشایند نیاز به استفراغ اطلاق میشود.
به عربی
در زبان عربی برای توصیف این حالت مزاجی از واژه «غَثَیان» استفاده میشود که در متون طب سنتی فارسی نیز کاربرد فراوانی دارد.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی این اصطلاح به صورت Mide bulantısı بیان میشود که به معنای لغوی «تهوع و آشفتگی معده» است.
جمعبندی و توضیح کامل دل به هم خوردگی
عبارت «دل به هم خوردگی» یک اصطلاح کنایی و کاملاً فارسی است که از ترکیب واژههای دل (که در ادبیات عامیانه مجازاً به معنای معده و احشای داخلی به کار میرود)، به هم، و خوردگی ساخته شده است. این اصطلاح برای توصیف حالت فیزیکی نامطبوعی به کار میرود که در طب پزشکی به عنوان تهوع یا غثیان شناخته میشود و نشاندهنده برهم خوردن تعادل گوارشی و تمایل بدن به دفع محتویات معده است.
از نظر لغوی و ریشهشناسی، این کلمه هیچ ریشه بیگانه یا کاربردی در متون کهن آسمانی مانند قرآن ندارد و صرفاً یک ترکیب توصیفی در زبان عامه و ادبیات فارسی است. واژههایی نظیر دلآشوب و اشکوفه نیز در گذشته یا حال به عنوان مترادفهای همرده آن در گویشهای مختلف استفاده شدهاند و در جدول کلمات متقاطع نیز به عنوان یک پاسخ ۱۲ حرفی کاربرد دارد.