یعنی چه
در واژهنامههای معتبر زبان فارسی کلمهای دقیقاً با املا و شکل «برشوه» به عنوان یک کلمه مستقل و اصیل ثبت نشده است؛ با این حال میتواند اشاره به معادل پیشنهادی آسانسور (بَرشُو)، ترکیب حرف جر و اسم (بهرشوه) یا خطای تایپی یک مکان تاریخی (بئرشبع) باشد.
تلفظ
اگر منظور واژه پیشنهادی دهخدا باشد به صورت «بَرشُو» (Barshū)، اگر منظور ترکیب با رشوه باشد «بَرِشْوِه» (Ba-reshveh) و اگر نام جغرافیایی باشد به صورت «بئرشبع» تلفظ میگردد.
در جدول
این کلمه در بازیهای شرح در متن و جدول کلمات متقاطع ۵ حرف دارد.
به انگلیسی
معادل انگلیسی واژه کاملاً وابسته به ریشه مدنظر کاربر در جستجو است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی برای مفاهیم احتمالی این کلمه، معادلهای مجزایی وجود دارد.
به فارسی
در صورت منظور داشتن واژه پیشنهادی «بَرشُو»، معادل فارسی دقیق آن «بالابر» یا «بالارونده» است. در صورت منظور داشتن مفهوم دوم، واژههایی مثل «ارتشاء» و «پارهافکندن» مناسب هستند.
در قرآن
واژه «برشوه» در قرآن وجود ندارد. اما اگر منظور «بهرشوه» باشد، در آیه ۱۸۸ سوره بقره با عبارت «تُدْلُوا بِهَا إِلَی الْحُکَّامِ» به نهی از پرداخت مال به حاکمان برای پیشبرد کار ناحق (رشوه) اشاره شده است.
جمعبندی و توضیح کامل برشوه
بررسی منابع و لغتنامههای معتبر زبان فارسی نشان میدهد واژهای مستقل، اصیل و معنادار دقیقاً به صورت «برشوه» ثبت نشده است. با این حال، تحلیل ساختاری سه احتمال قوی را پیش رو میگذارد: نخست واژه ترکیبی «بَرشُو» که در یادداشتهای دهخدا به عنوان معادل فارسی آسانسور و بالابر پیشنهاد شده است.
احتمال دوم به متون فقهی و حقوقی بازمیگردد که در آنها ترکیب حرف جر و اسم به صورت «بهرشوه» (با پرداخت مال برای کار ناحق) استفاده میشود. احتمال سوم نیز یک خطای تایپی یا دگرگونی آوایی از نام جغرافیایی و تاریخی «بئرشبع» (شهری باستانی در عهد عتیق) است. بنابر این، معنای دقیق این کلمه ۵ حرفی کاملاً به زمینه متن مورد نظر شما بستگی دارد.