یعنی چه
این عبارت در اصل یک جمله استفهامی عربی است که به صورت کنایی و نمادین در ادبیات سیاسی و مذهبی معاصر به کار میرود. این جمله به عنوان فراخوانی برای تبیین حقایق، روشنگری در دوران غبارآلود فتنهها و سنجش ملاک حق از باطل شناخته میشود و اشاره به ضرورت وجود افرادی با خصوصیات عمار بن یاسر در جامعه دارد.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت بر اساس قواعد زبان عربی به صورت «اَینَ عَمّار» (Ay-na 'Am-mar) است که در زبان فارسی معمولاً بدون بیان حرکات پایانی و به صورت «این عمار» خوانده میشود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای برگرداندن مفهوم مستقیم این جمله پرسشی از ساختار ذکر شده استفاده میشود.
به عربی
ترکیبی از اسم استفهام «أین» به معنی کجا و اسم خاص «عمار».
به ترکی
این عبارت در زبان ترکی استانبولی معنای «عمار کجاست؟» را بازگو میکند.
به فارسی
معادل تحتاللفظی آن «عمار کجاست؟» است، اما در مفهوم استعاری و کاربردی زبان فارسی به معنای «کجایند حقطلبان؟» و «ملاک و شاخص حق کجاست؟» به کار میرود.
در قرآن
عبارت «این عمار» در متن مصحف شریف قرآن نیامده است؛ اما در ادبیات دینی، شخصیت عمار بن یاسر به عنوان مصداق بارز آیات مربوط به مؤمنان ثابتقدم و راستین در برابر کفر و نفاق شناخته میشود.
جمعبندی و توضیح کامل این عمار
عبارت «این عمار» یک تعبیر معروف مذهبی-سیاسی در زبان فارسی است که ریشه در تاریخ صدر اسلام و کلام حضرت علی (ع) در خطبه ۱۸۲ نهجالبلاغه دارد. ایشان پس از پایان جنگ صفین و شهادت یاران وفاداری همچون عمار بن یاسر، این جمله را از روی اندوه و برای یادآوری عظمت و نقش روشنگری آنها بیان فرمودند.
عمار بن یاسر در تاریخ اسلام به عنوان نماد بارز «بصیرت» و «شاخص تشخیص حق از باطل» شناخته میشود؛ چرا که بر اساس حدیث نبوی، او توسط گروهی ستمکار کشته شد و شهادتش ملاک عینی حقانیت جبهه امام علی (ع) شد. در ادبیات معاصر ایران، این عبارت به عنوان یک نماد و فراخوان برای دعوت به تبیین حقایق، روشنگری و دفاع بابصیرت از حق در دوران فتنهها استفاده میشود.