یعنی چه
دیباج در لغت به معنی پارچهای گرانبها و بسیار لطیف است که تار و پود آن از ابریشم خالص بافته شده باشد. این واژه در ادبیات به عنوان مجاز از روی زیبا، پوست لطیف و همچنین سرسبزی و طراوت طبیعت در فصل بهار نیز به کار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه در زبان فارسی معیار به صورت دِیباج (débâj) است.
در جدول
در جدولهای متقاطع کلمات، در پاسخ به راهنمای «پارچه ابریشمی»، «حریر گرانبها» یا «جامهای از ابریشم خالص» که ۵ حرفی باشد، واژه «دیباج» قرار میگیرد.
به انگلیسی
توجه داشته باشید که معادل انگلیسی Silk brocade یا Silk دقیقاً برای واژه دیباج (پارچه) است. گاهی به اشتباه آن را با واژه دیباجه (به معنی Preface یا مقدمه کتاب) یکسان فرض میکنند که درست نیست.
به عربی
این کلمه خود یک واژه معرب (عربیشده) است و در زبان عربی فصیح عیناً به کار میرود. عربها از این کلمه مشتقاتی مانند «تدبیج» به معنی آراستن و زینت دادن نیز ساختهاند.
به فارسی
معادلهای اصیل و مترادفهای این واژه در زبان فارسی شامل کلماتی چون دیبا، دیباه، پرنیان، پرند، حریر و استبرق است. در نقطه مقابل، کلماتی مانند کرباس، پلاس و خیش که نشاندهنده پارچههای زبر، ارزان و بیارزش قدیمی هستند، متضاد آن محسوب میشوند.
نماد چیست
در ادبیات کلاسیک فارسی، دیباج نماد اوج لطافت و نفیس بودن است. شاعران بزرگ مانند خاقانی و منوچهری از این واژه برای توصیف روی سرخ و زیبای معشوق یا دشتهای سرسبز، ملون و غرق در گل بهاری استفاده کردهاند که گویی جامهای خلعتی و شاهانه بر تن کرده است.
جمعبندی و توضیح کامل دیباج
واژه «دیباج» یکی از نمونههای جذاب سفر زبانی میان فارسی میانه و زبان عربی است. اصل این واژه به صورت dēbāg در زبان پهلوی وجود داشته که خود از ریشهای در هند باستان به معنی درخشیدن گرفته شده است. پس از ورود اسلام، این واژه توسط اعراب معرب شد و به شکل «دیباج» درآمد و دوباره با همین ساختار به زبان فارسی بازگشت و در متون کهن و اشعار شاعران بزرگ تثبیت شد.
اگرچه خود کلمه «دیباج» به صورت مستقیم در متن قرآن نیامده است، اما مترادفهای آن نظیر «سندس» (حریر نازک) و «استبرق» (دیباج ضخیم) برای توصیف لباس بهشتیان به کار رفتهاند. همچنین در روایات تاریخی آمده است که به سورههای «حوامیم» قرآن به دلیل زیبایی و نفاست چشمگیرشان، «دیباج قرآن» یا همان مایه زینت و آرایه قرآن میگفتند.
بسیار مهم است که در کاربردهای روزمره و حل جدول، واژه «دیباج» را که صرفاً به معنای پارچه لطیف ابریشمی است، با واژه «دیباجه» به معنی مقدمه، سرآغاز و پیشگفتار کتاب اشتباه نگیریم؛ چرا که این دو با وجود همخانواده بودن، کاربردها و ترجمههای کاملاً متفاوتی در زبانهای انگلیسی و عربی دارند.