یعنی چه
این واژه از ریشه عربی «ق ر ض» به معنای بریدن و قطع کردن است. در اصطلاح قرآنی، به معنای قطع کردن مسافت و گذشتن از کنار یک مکان یا شخص به طوری است که به آن برخورد نکند. این کلمه در سوره کهف برای توصیف نحوه حرکت خورشید به کار رفته که هنگام غروب از سمت چپ اصحاب کهف عبور میکرد تا گرما و تابش مستقیمش به آنها آسیب نرساند.
تلفظ
تلفظ این واژه با فتح تاء، سكون قاف، کسر راء، ضم ضاد، ضم هاء و سكون ميم است.
در جدول
پاسخ ۶ حرفی در جدول کلمات واژه «تقرضهم» است که به معنای پشت سر گذاشتن یا کناره گرفتن از آنان در مسابقات و حل جدول کاربرد دارد.
به انگلیسی
در ترجمههای انگلیسی قرآن کریم، این واژه را به معنای گذشتن از کنار یا ترک کردن و پشت سر گذاشتن ترجمه کردهاند.
به عربی
در کتب لغت عرب، این فعل به معنای قطع کردن مسیر و تمایل به سمتی دیگر برای عدم برخورد با چیزی تعبیر شده است.
به فارسی
معادلهای فارسی دقیق این واژه شامل «از کنار آنها عبور میکرد»، «آنها را پشت سر میگذاشت» و «از آنها متمایل میشد» است.
جمعبندی و توضیح کامل تقرضهم
واژه «تقرضهم» یک فعل اصیل عربی از ریشه «قرض» است که برخلاف تصور عموم در زبان فارسی امروزی، هیچ ارتباطی با مسائل مالی و وام دادن ندارد. ریشه اصلی این کلمه در لغت عرب به معنی «بریدن و قطع کردن» است (مانند مقراض به معنی قیچی)؛ در این ساختار خاص، منظور بریدن مسافت، انحراف مسیر و گذشتن از کنار یک مکان بدون برخورد با آن است.
این کلمه تنها یکبار در قرآن کریم (آیه ۱۷ سوره کهف) به کار رفته و وضعیت تابش خورشید بر اصحاب کهف را توصیف میکند. خداوند میفرماید خورشید به گونهای تنظیم شده بود که هنگام غروب، بدون آنکه بر آنها بتابد و آزارشان دهد، از سمت چپشان عبور میکرد و آنها را پشت سر میگذاشت. این واژه در تفاسیر نمادی از لطف پنهان و مراقبت دقیق الهی به شمار میرود.