یعنی چه
نگونسار قبرسی (با نام علمی Cyclamen cyprium) یک گونه منحصربهفرد از سردهٔ نگونسار (سیکلامن) است. واژه نگونسار به دلیل شکل ظاهری گلبرگهای این گیاه که به سمت پایین و رو به زمین متمایل هستند به آن داده شده است. این گیاه پایدار و غدهدار، به عنوان گل ملی کشور قبرس شناخته میشود.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت به صورت «نِ گُونْ سٰارِ قُبْ رُ سِی» (Negunsāre Qobrosi) است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این واژه معمولاً در پاسخ به راهنماهایی چون «گل ملی کشور قبرس» یا «گونهای از گل پنجه مریم» میآید و دقیقاً ۱۲ حرف دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی به این گیاه Cyprus Cyclamen میگویند. همچنین در زبان عربی با نام «بخور مریم قبرصی» و در زبان ترکی به صورت «Kıbrıs siklameni» شناخته میشود.
به فارسی
این واژه کاملاً فارسی و ترکیبی است، متشکل از «نگون» (وارونه) و «سار» (پسوند شباهت). در زبان فارسی برای این گیاه و سردهٔ آن از مترادفهایی چون پنجه مریم، بخور مریم، شجره مریم، چنگ مریم و در گویشهای محلی شمال ایران از واژه کاسهاشکنی استفاده میشود. متضادهای آن از نظر ساختار گلبرگ شامل راستقامت و برافراشته است و کلماتی مانند سرنگون و نگونبخت با آن همخانواده هستند.
در قرآن
عبارت «نگونسار قبرسی» یا نام این گیاه در متن قرآن مجید ذکر نشده است؛ با این حال، این گیاه با نام «بخور مریم» در متون طب سنتی و داروپزشکی کهن اسلامی کاربرد فراوانی داشته است.
جمعبندی و توضیح کامل نگون سار قبرسی
نگونسار قبرسی یکی از گونههای متمایز و زیبای سردهٔ سیکلامن است که به طور خاص بومی جزیره قبرس بوده و به عنوان نماد رسمی و گل ملی این کشور شناخته میشود. نامگذاری «نگونسار» برای این گیاه ریشه در واژگان فارسی دارد و به ساختار خاص گلبرگهای آن اشاره میکند که به جای ایستادگی رو به بالا، به صورت معکوس، وارونه و سر به زیر رشد میکنند.
این گیاه علفی و غدهدار در فرهنگها و زبانهای مختلف با نامهایی همچون پنجه مریم و بخور مریم نیز پیوند خورده است. در زبان نمادها، نگونسار پیامآور مفاهیمی ارزشمند چون صداقت، حجب و حیا، عشق فداکارانه و هدایت به مسیر درست است و جایگاه ویژهای در طبیعتشناسی منطقه مدیترانه دارد.