یعنی چه
واژه یالاق در لغتنامههای معتبر به دو معنی عمده آمده است؛ نخست به معنای سگِ چادرنشینان و ترکمانان که وظیفه پاسبانی از اردوگاه و گله را بر عهده دارد و به دلیل لیسیدن و پاک کردن ظروف به این نام خوانده شده است. معنای دوم آن، سفال شکسته یا ظرفی است که در آن به سگ و گربه آب و غذا میدهند.
تلفظ
این کلمه در زبان فارسی به صورت یالاق یا یَلاق تلفظ میشود و ریشه در زبان ترکی دارد.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول کلمات متقاطع، معادل سگ چادرنشینان یا کاسه غذاخوری سگ، واژه پنج حرفی «یالاق» است.
به عربی
برای این واژه در زبان عربی معادل مستقیم دقیقی وجود ندارد، اما با توجه به معنای آن میتوان از اصطلاح کلب البدو یا واژه عمومی کلب استفاده کرد.
به فارسی
یالاق یک واژه دخیل ترکی در زبان فارسی است و برگردان یا معادلهای اصیل فارسی آن شامل اصطلاحاتی چون سگ گله، سگ چادرنشینان و یا کاسهٔ سگ (ظرف سفالی حیوانات) میشود.
در قرآن
واژه یالاق ریشه عربی ندارد و یک کلمه غیرعربی (ترکی) است؛ بنابراین در متن قرآن کریم هیچگونه کاربرد یا ریشهای ندارد.
نماد چیست
در فرهنگ عامه، ادبیات رسمی فارسی یا اساطیر کهن، نمادپردازی خاصی برای واژه یالاق تعریف نشده است و صرفاً یک واژه معنایی و کاربردی محسوب میشود.
جمعبندی و توضیح کامل یالاق
واژه «یالاق» کلمهای دخیل از زبان ترکی است که وارد فرهنگ لغات فارسی شده و در آثار فرهنگنویسان معتبری همچون دهخدا به آن اشاره شده است. این کلمه دو کاربرد و معنای متمایز دارد؛ در وجه اول به سگهای نگهبان و پاسبان چادرنشینان و ایلاتیها اطلاق میشود که به جهت لیسیدن ظروف غذا به این نام معروف شدهاند. در وجه دوم، به ظرفهای سفالی شکسته و کاسههای مخصوصی که برای آب و غذا دادن به سگ و گربه استفاده میشود، یالاق یا یلاق میگویند.
این کلمه به دلیل ریشه غیرفارسی و غیرعربی خود، فاقد مشتقات یا همخانواده در زبان فارسی است و در جدولهای کلمات متقاطع معمولاً به عنوان یک واژه پنج حرفی و با راهنمای «سگ گله» یا «ظرف غذای سگ» مورد توجه طراحان قرار میگیرد.