یعنی چه
این عبارت یک ترکیب عربی به معنی «دندانِ از جا کنده شده» است که در دندانپزشکی کاربرد دارد. در زبان فارسی، واژهٔ «سِن» به معنای عمر یا آفت گندم است و ترکیب آن با «مخلوع» (به معنی برکنارشده از مقام) معنای اصطلاحی و رایجی در ادبیات ساختاریافته ندارد.
تلفظ
تلفظ این عبارت به صورت «سِنِّ مَخلوع» است که در آن حرف نون در واژه اول دارای تشدید و کسره مضاف است و واژه دوم با فتح م میم و سکون خاء خوانده میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع، پاسخ این عبارت دقیقاً متشکل از ۷ حرف بوده و به عنوان یک اصطلاح ترکیبی شناخته میشود.
به انگلیسی
بسته به بستر متن، اگر منظور دندانپزشکی باشد از معادل مربوط به دندان و اگر منظور فرد برکنارشده باشد از واژگان سیاسی استفاده میشود.
به عربی
این ترکیب اصالتاً یک عبارت عربی فصیح است که در متون پزشکی و دندانپزشکی کشورهای عربزبان به وفور استفاده میشود.
به فارسی
برگردان دقیق این عبارت بر اساس ریشه عربی آن «دندانِ کشیده» است. اما اگر بخواهیم تکواژههای آن را به فارسی سره یا رایج معنا کنیم، به مفهوم «عمرِ برکنارشده» یا «آفتِ عزلشده» میرسیم که کاربرد معنایی خاصی ندارد.
در قرآن
خود ترکیب «سن مخلوع» در قرآن کریم ذکر نشده است. با این حال، ریشه فعل «خلع» در سوره مبارکه طه آیه ۱۲ به صورت «فَاخْلَعْ نَعْلَيْکَ» (کفشهایت را درآور) تجلی یافته است. واژه سن نیز در قرآن کاربردی ندارد.
جمعبندی و توضیح کامل سن مخلوع
عبارت «سن مخلوع» یک ترکیب غریب در زبان فارسی است که به صورت یکجای اصطلاحی در لغتنامههای اصیل فارسی معنای واحدی ندارد. این ترکیب در واقع از زبان عربی وارد شده که در آنجا «سِن» به معنای دندان و «مخلوع» به معنای کشیدهشده یا کنده شده است؛ بنابراین در متون پزشکی عربی به معنای دندانی است که توسط دندانپزشک مجزا و خارج شده است.
در صورتی که کاربران در زبان فارسی به دنبال معنای تفکیکشده آن باشند، واژه سن نشاندهنده طول عمر یا نوعی حشره آسیبرسان به غلات است و مخلوع به حاکم یا مسئولی اطلاق میشود که از مقام خود عزل گردیده است. ترکیب این دو در جدولها یا بازیهای کلمات معمولاً یک چالش واژگانی با طول ۷ حرف محسوب میشود.