یعنی چه
واژه «قَضَیْتُمْ» یک فعل عربی (صیغه جمع مذکر مخاطب در ماضی) است که در زبان فارسی نیز در متون دینی، ادبی و فقهی کاربرد دارد. این کلمه به معنای فیصله دادن، انجام دادن، تمام کردن یا فرمان دادن به یک امر است.
تلفظ
تلفظ صحیح این کلمه به صورت فتح ق، فتح ض، سکون ی و ضم ت «قَضَیْتُمْ» است.
در جدول
این کلمه در جدولهای کلمات متقاطع معمولاً با راهنمای «به پایان رساندید» یا «فارغ شدید» ظاهر میشود و دقیقاً ۵ حرف دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به بافت متن به معنای اتمام کار یا اجرای یک فرمان توسط جمع مخاطب است.
به فارسی
برگردان دقیق و روان این واژه به فارسی شامل کلماتی چون «انجام دادید»، «تمام کردید»، «به پایان رساندید» و «به جا آوردید» است.
در قرآن
این کلمه عینا در قرآن کریم به کار رفته است؛ از جمله در سوره نساء آیه ۱۰۳: «فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ» (پس هنگامی که نماز را به پایان رساندید، خدا را یاد کنید) و سوره بقره آیه ۲۰۰: «فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَنَاسِکَکُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ» (پس چون مناسکِ حج خود را به پایان بردید، خدا را یاد کنید).
نماد چیست
کلمه «قضیتم» یک ساختار فعلی و دستوری در زبان عربی است؛ به همین دلیل، نماد تصویری، اسطورهای، فرهنگی یا نشانهایِ خاصی در ادبیات و فرهنگها برای آن تعریف نشده است.
جمعبندی و توضیح کامل قضیتم
واژه «قَضَیْتُمْ» یک فعل ماضی در صیغه جمع مذکر مخاطب از ریشه ثلاثی مجرد «ق ض ی» (قضاء) است. این واژه در لغت به معنای اتمام، فارغ شدن از عمل، فیصله دادن و صادر کردن حکم به کار میرود و کاربرد اصلی آن در متون دینی، فقهی و ادبیات فارسی وامگرفته از عربی است.
بارزترین نمود این کلمه در آیات قرآن کریم است که به اتمام رساندن فرایضی همچون نماز و مناسک حج اشاره دارد. مترادفهای آن در زبان عربی کلماتی مانند «اَتمَمْتُم» و «فَرَغْتُم» هستند که همگی مفهوم به پایان رساندن یک جریان یا کار را منتقل میکنند.
در ساختار زبان فارسی، کلمات همخانواده فراوانی از این ریشه وجود دارند که روزانه به کار میروند؛ از جمله قضاوت، قاضی، قضیه، مقتضی و انقضاء که همگی مفهوم فیصله دادن یا به انتها رسیدن یک امر را در خود دارند.