یعنی چه
این عبارت یک ترکیب تفخیمی و احترامآمیز در فرهنگ و متون اسلامی است که به همسران پیامبر اکرم (ص) اطلاق میشود و نشاندهنده جایگاه والای اجتماعی، حرمت ابدی و ممنوعیت شرعی ازدواج با آنان پس از وفات پیامبر (ص) است.
تلفظ
این ترکیب مضاف و مضافالیه به صورت «اُمُّلْ مُسْلِمین» (Om-mol-Moslemin) تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این عبارت دقیقاً «ام المسلمین» با ۱۰ حرف است و به عنوان هممعنی یا لقب همسران پیامبر (ص) پرسیده میشود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی این لقب عبادی و تاریخی را به صورت دقیق به «Mother of the Muslims» ترجمه میکنند.
به عربی
ریشه اصلی این عبارت عربی است و در متون دینی به صورت «أُمُّ الْمُسْلِمِينَ» نگاشته میشود.
به فارسی
معادل مستقیم و روان این ترکیب در زبان فارسی، «مادر مسلمانان» یا «مادر پیروان اسلام» است.
در قرآن
عین واژه «امالمسلمین» در متن قرآن نیامده است؛ اما مفهوم و ریشه شرعی آن برگرفته از آیه ۶ سوره مبارکه احزاب است که میفرماید: «وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ» یعنی همسران پیامبر، مادران مؤمنان محسوب میشوند.
جمعبندی و توضیح کامل ام المسلمین
عبارت «امالمسلمین» یکی از القاب محترمانه و ارزشمند در تاریخ و کلام اسلامی است که به همسران بزرگوار پیامبر اسلام (ص) اختصاص دارد. این اصطلاح لغتاً به معنای «مادر مسلمانان» است و از نظر فقهی و اجتماعی، نمادی از تکریم، حرمت ابدی و ممنوعیت ازدواج با این بانوان پس از رحلت رسول خدا (ص) به شمار میرود.
اگرچه در متن قرآن کریم از واژه «مؤمنین» (امالمؤمنین) استفاده شده، اما در سرتاسر متون حدیثی، تاریخی و لغتنامههای کهن مانند دهخدا، تعبیر امالمسلمین نیز به طور گسترده به کار رفته است. این لقب گاه به صورت عام برای تمامی همسران پیامبر (ص) و گاه در متون خاص به طور ویژه برای اشاره به مقام حضرت خدیجه (س) یا حضرت عایشه استفاده میشود.