یعنی چه
این عبارت یک جمله پرسشی کامل در زبان عربی است که از چهار بخش تشکیل شده است: «لِـ» (حرف جر به معنای برای)، «مَنْ» (اسم استفهام به معنای چه کسی)، «تِلْکَ» (اسم اشاره به دور برای اسمهای مؤنث به معنای آن) و «سَیّارَة» (به معنای خودرو و اتومبیل در عربی امروزی). در مجموع این عبارت برای پرسش از مالکیت یک خودرو که در فاصله دورتری قرار دارد استفاده میشود.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت به صورت «لِمَن تِلْکَ سَیّارَة» یا با تلفظ فصیح و معرفه «لِمَن تِلْکَ السَّیّارَةُ» است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این عبارت به عنوان یک جمله ۱۱ حرفی عربی شناخته میشود.
به انگلیسی
معادل دقیق انگلیسی این جمله برای پرسش از مالکیت خودرو در مسافت دور است.
به عربی
این عبارت خود یک جمله کامل عربی است. در زبان عربی فصیح معمولاً کلمه سیاره همراه با الف و لام تعریف (السَّیّارَة) به کار میرود.
در قرآن
خود این جمله به صورت کامل در قرآن کریم نیامده است. نکته جالب این است که واژه «سَیّارة» در آیات قرآن (مانند سوره یوسف و مائده) به معنی امروزی آن یعنی «خودرو» نیست، بلکه به معنای «کاروان یا گروه مسافران در حال حرکت» به کار رفته است. همچنین اسم اشاره «تلک» و ترکیب «لمن» بارها در قرآن استفاده شدهاند.
نماد چیست
این عبارت یک جمله کاربردی و روزمره است و بار نمادین یا اسطورهای خاصی ندارد، اما در تحلیل معنایی نمادی از جستجو برای یافتن مالک، تعلق مادی و پرسش از هویت صاحب یک وسیله به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل لمن تلک سیاره
عبارت «لمن تلک سیاره» یک جمله پرسشی کامل به زبان عربی است که به دلیل درج در کتابهای درسی عربی در ایران، برای بسیاری از فارسیزبانان آشناست. این عبارت از نظر لغوی به معنای «آن ماشین متعلق به چه کسی است؟» بوده و برای پرسش از مالکیت یک خودرو در فواصل دور استفاده میشود.
بررسی ریشهشناختی واژگان آن نشان میدهد که کلمه «سیّارة» از ریشه (س-ی-ر) در گذشته و در متن قرآن کریم به معنای کاروان مسافرتی بوده و در دوران معاصر به عنوان واژهای برای اتومبیل و خودرو رواج یافته است. این ترکیب در جداول کلمات متقاطع نیز به عنوان یک عبارت ۱۱ حرفی مطرح میشود.