تلفظ
این واژه در زبان عربی با فتح میم اول، سکون میم دوم و ضم خاء خوانده میشود.
در جدول
پاسخ دقیق برای طراحان جدول واژه «الممخور» با ۷ حرف است که به معنای شکافتهشده یا کشتی شکافنده آب به کار میرود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم شکافته شدن سطح آب یا ایجاد شیار توسط شناور از این واژهها استفاده میشود.
به عربی
در لغت عرب این کلمه اسم مفعول از ریشه (م خ ر) است و به هر چیزی که جریان آب یا هوا را میشکافد اشاره دارد.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این واژه شامل شکافتهشده، پیمودهشده و به صورت استعاری «آبپیموده» برای کشتیها و شناورها است.
در قرآن
خود واژه الممخور در قرآن نیست، اما همخانواده آن یعنی «مواخر» در آیه ۱۴ سوره نحل و آیه ۱۲ سوره فاطر (...وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ...) به معنی کشتیهایی که آب را میشکافند آمده است.
نماد چیست
این کلمه در ادبیات و فرهنگ زبانی، نماد سینه سپر کردن در برابر امواج، شکافتن سختیها و پیشروی مداوم در دل طوفانهای زندگی است.
جمعبندی و توضیح کامل الممخور
واژه «الممخور» یک اسم مفعول اصیل عربی از ریشه ثلاثی مجرد «مخر» است. این کلمه در لغت به معنای «شکافتهشده» به کار میرود و به طور خاص به مسیر حرکت کشتیها در دریا اشاره دارد که با سینه خود آب را شکافته و به جلو پیش میروند. اگرچه خود این ساختار اسمی در متن قرآن کریم عیناً ذکر نشده، اما شکل جمع مؤنث آن یعنی «مواخر» برای توصیف حرکت قدرتمند کشتیها در دو سوره نحل و فاطر استفاده شده است.
گاهی در تحلیلهای لغوی عامیانه، این واژه به دلیل شباهت ظاهری و املایی با کلمه «المخمور» (به معنی مست و خوابآلود) اشتباه گرفته میشود؛ اما بررسی منابع دقیق لغتنامهای نشان میدهد که الممخور هویت مستقل خود را در معنای شکافتن آب و باد دارد. این واژه در کاربردهای استعاری و نمادین، نمایانگر اراده، قدرت حرکت و از بین بردن موانع سخت در مسیر پیشروی است.