یعنی چه
عبارتی عربی و از صفات فعلی خداوند در ادعیه اسلامی است. «قاصم» یعنی کسی که چیزی را چنان محکم بشکند که دو تکه و خرد شود و «جبارین» جمع جبار به معنای ستمگران سرکش و مقتدر است. در مجموع اشاره به قدرت الهی در نابودی طاغوتها دارد.
تلفظ
تلفظ صحیح این ترکیب وصفی-اضافی به صورت «قاصِمُ الْجَبّارین» با صاد (ص) است و نباید با واژه «قاسم» به معنای تقسیمکننده اشتباه شود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این عبارت به عنوان پاسخ برای راهنمای «درهمشکننده سرکشان» یا «صفتی برای خدا به معنی نابودکننده ستمگران» به کار میرود.
به انگلیسی
معادلهای انگلیسی که مفهوم درهم کوبیدن قدرت مستکبران را میرسانند.
به عربی
این عبارت اصالتاً عربی است و در متون دینی و ادعیه با همین ساختار به کار میرود.
به فارسی
ترجمه و برگردان روان فارسی این صفت، «ستمگداز»، «درهمکوبنده سرکشان» و «نابودکننده جائران و دیکتاتورها» است.
نماد چیست
این عبارت نماد آرمان خواهی، عدالت الهی، و عقوبت قطعی ظالمان است. در ادبیات سیاسی و حماسی معاصر جهان اسلام، به ویژه پس از شهادت سردار قاسم سلیمانی، این اصطلاح به عنوان شعار آغاز عملیاتهای نظامی علیه نیروهای مستکبر و بیانیههای «انتقام سخت» کاربرد وسیعی یافته است.
جمعبندی و توضیح کامل قاصم جبارین
عبارت «قاصم جبارین» یک ترکیب معرفتی و اعتقادی عمیق است که ریشه در فرهنگ ادعیه اسلامی (بهویژه دعای افتتاح در شبهای ماه مبارک رمضان) دارد. این اصطلاح با یادآوری قدرت مطلقه خداوند در درهمشکستن ابهت پوشالی ستمگران، به مظلومان جهان امیدواری میدهد که ظلم هیچگاه پایدار نخواهد ماند. گرچه خود این ترکیب به صورت مستقیم در قرآن نیامده، اما ریشه فعلی آن در سوره انبیاء برای توصیف نابودی شهرهای ستمگر به کار رفته است.
در ابعاد فرهنگی و معاصر، این عبارت از قالب یک ذکر صرفاً عبادی خارج شده و به یک نماد حماسی و انقلابی برای ایستادگی، مقاومت و اعلام انتقام در برابر قدرتهای زورگوی بینالمللی تبدیل شده است. استفاده از این اصطلاح در صدر بیانیههای نظامی، نشاندهنده تکیه بر قدرت الهی در مواجهه با جبهه استکبار است.