یعنی چه
فتوکپی به معنی تهیه رونوشت دقیق و تصویربرداریشده از یک سند، متن یا عکس است. این واژه هم به برگهٔ کپیشده (نتیجه کار) و هم در اصطلاح عامیانه به خود دستگاه فتوکپی اشاره دارد. در کاربرد مجازی نیز برای نشان دادن شباهت ظاهری بسیار زیاد بین دو چیز یا دو نفر استفاده میشود.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه در زبان فارسی «فُتُوکُپِی» است که از زبانهای اروپایی وارد شده است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، برای راهنمای «رونوشت نوری» یا «نسخه برداری با نور»، واژه ۶ حرفی «فتوکپی» یا واژههای مترادف آن مانند روگرفت و رونوشت کاربرد دارند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی واژه photocopy هم به عنوان اسم (برگه کپی) و هم به عنوان فعل (فتوکپی کردن) به کار میرود.
به عربی
در زبان عربی به دلیل ماهیت عملکرد دستگاه که با نور کار میکند، از اصطلاحات حاوی «ضوء» (نور) مانند نسخة ضوئية استفاده میشود.
به ترکی
در ترکی استانبولی نیز این وامواژه عینا به صورت Fotokopi نگارش و تلفظ میشود.
به فارسی
معادلهای دقیق و مصوب فارسی برای این کلمه واژههای «روگرفت» و «رونوشت» هستند که به جای کپی و فتوکپی در مکاتبات اداری استفاده میشوند.
معنی انگلیسی/خارجی
واژه فتوکپی یک واژه بینالمللی با ریشه فرنگی است. جزء اول آن یعنی Photo از ریشه یونانی phōs به معنی نور گرفته شده و جزء دوم یعنی Copy از لاتین copia به معنی فراوانی و نسخهبرداری است؛ بنابراین معنای لغوی و ساختاری آن «نسخهبرداری به وسیله نور» است که اشاره به سیستمهای تکثیر مدرن دارد.
جمعبندی و توضیح کامل فتوکپی
واژه فتوکپی یک وامواژه بینالمللی در زبان فارسی است که با ورود فناوریهای مدرن چاپ و تکثیر در قرن بیستم به واژگان روزمره مردم و سیستمهای اداری اضافه شد. این کلمه در اصل از ترکیب دو بخش یونانی و لاتین به معنای «نسخهبرداری با نور» ساخته شده است و جایگزینی برای روشهای قدیمی و دستی نسخهبرداری از اسناد به شمار میرود.
در زبان اداری و رسمی ایران، واژههایی مانند «روگرفت» و «رونوشت» به عنوان معادلهای دقیق فارسی آن به کار میروند، اما در گفتار عامیانه، کلماتی مثل کپی یا فتوکپی همچنان رایجترین اصطلاحات هستند. همچنین این واژه در ادبیات عامه به صورت استعاری برای نشان دادن شباهت بیاندازه دو فرد یا دو چیز به یکدیگر استفاده میشود.