یعنی چه
واژه رجاله در زبان عامیانه و معاصر فارسی به افراد پست، فرومایه، اوباش و بیفرهنگ اشاره دارد که دست به رفتارهای خشن یا سطحی میزنند. با این حال، در متون کهن و ریشه اصلی خود، به معنای پیادگان و سربازان پیادهنظام در برابر سوارکاران بوده است.
تلفظ
این کلمه با تشدید روی حرف «ج» و فتحه روی حروف «ر» و «ج» به صورت رَجّالِه تلفظ میشود.
به انگلیسی
برای معنای امروزی آن از کلماتی مثل Mob یا Rabble و برای معنای تاریخی و نظامی آن از Infantry استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی معاصر برای اشاره به مفهوم اوباش از واژگانی چون الرعاع استفاده میشود، در حالی که خودِ الرَّجَّالَة در عربی کلاسیک معنای نظامی دارد.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این واژه شامل اوباش، اراذل، فرومایگان، غوغا و سفلگان در کاربرد امروزی، و پیادگان در بافت نظامی و کهن است.
در قرآن
خود واژه «رجاله» با این رسمالخط در قرآن نیست؛ اما شکل دیگر جمع مکسر آن یعنی «رِجالاً» به معنی پیادگان در آیه ۲۳۹ سوره بقره (فَرِجَالاً أَوْ رُكْبَانًا) و آیه ۲۷ سوره حج به کار رفته است. این کاربرد هیچ ارتباطی با معنای تحقیرآمیز و منفی امروزی ندارد.
نماد چیست
در ادبیات معاصر فارسی (بهویژه پس از کتاب بوف کور صادق هدایت)، اصطلاح «رجالهها» به مظهر و نماد عوامزدگی، بوقلمونصفتی، سطحینگری و انسانهای تهی از تفکر عمیق در جامعه تبدیل شده است.
جمعبندی و توضیح کامل رجاله
واژه «رجاله» سیر تحول معنایی جالبی را در زبان فارسی طی کرده است. این کلمه در اصل یک واژه عربی (جمع مکسر واژه راجل) به معنای «پیادگان» یا «پیادهنظام» است که در متون کهن فارسی نیز در برابر سوارکاران (خیاله) به کار میرفته است. با این حال، به مرور زمان در عرف و زبان فارسی تغییر معنا داده و به توده مردم عامی، و سپس به افراد پست، فرومایه، اوباش و بیفرهنگ اطلاق شده است.
در ادبیات مدرن فارسی، این واژه بار معنایی فرهنگی و جامعهشناختی خاصی پیدا کرده است؛ به طوری که نویسندگانی چون صادق هدایت از آن برای توصیف جریانهای سطحینگر، عوامزده و فاقد درک عمیق در جامعه استفاده کردهاند. بنابراین، رجاله امروزه بیشتر به عنوان یک صفت تحقیرآمیز برای اشاره به اراذل، سفلگان و رفتارهای بینزاکت (رجالهبازی) شناخته میشود.
نکته مهم در بررسی این واژه، تمایز کاربرد آن با متون مذهبی است. اگرچه ریشه این کلمه در قرآن کریم در قالب واژه «رجالاً» به معنای شریفِ پیاده راهپیمایان و عبادتکنندگان آمده، اما واژه «رجاله» با بار منفی امروزی آن، هیچگونه ریشه یا اصالت قرآنی ندارد.