یعنی چه
این ترکیب از دو واژهٔ «مهمل» (به معنی رهاشده و بیفایده) و «جفنگ» (به معنی یاوه و بیربط) ساخته شده است و برای تأکید مضاعف بر بیارزش بودن، پوچی و غیرقابلاتکا بودن یک گفتار یا ادعا به کار میرود.
در جدول
در پاسخ به سؤالات جدول کلمات متقاطع، این ترکیب یا مترادفات آن به عنوان پاسخ سخن بیهوده و پوچ کاربرد دارند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم سخن پوچ و بیارزش از واژگانی چون Nonsense یا اصطلاحات عامیانهتر استفاده میشود.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی، ترکیب Saçma sapan دقیقترین معادل برای توصیف سخنان مهمل و جفنگ است.
به فارسی
معادلهای اصیل و رایج این ترکیب در زبان فارسی شامل واژههایی نظیر چرند و پرند، هرزهگویی، ژاژ، لغو و کلام باطل است که همگی بر بیمایه بودن سخن دلالت دارند.
نماد چیست
این اصطلاح در ادبیات و گفتوگوهای روزمره نماد بار معنایی منفی، آشفتگی ذهنی گوینده و عاری بودن کلام از هرگونه استدلال منطقی و عقلانی است و اغلب با لحن تحقیر یا رد کامل یک ادعا استفاده میشود.
جمعبندی و توضیح کامل مهمل و جفنگ
ترکیب «مهمل و جفنگ» از جفتشدن دو واژه با ریشههای متفاوت (یکی عربی و دیگری فارسی عامیانه) پدید آمده است تا مفهومی تأکیدی را بسازد. این اصطلاح برای توصیف و رد گفتارهایی به کار میرود که هیچ پایه و اساس منطقی، علمی یا عقلانی ندارند و شنیدن یا خواندن آنها بیفایده است.
اگرچه خود این ترکیب به صورت مستقیم در متون کهن یا قرآن کریم دیده نمیشود، اما مفاهیم مترادف آن مانند «لغو»، «لهو الحديث» و واژه «سُدًى» (به معنی مهمل و بیهدف رها شدن) نشاندهنده توجه همیشگی زبان و فرهنگ به تفکیک سخن پرمغز از کلام پوچ است.
امروزه این عبارت کاربردی وسیع در زبان محاورهای، نقدهای ادبی و حتی طنز دارد و به عنوان ابزاری برای ابراز مخالفت شدید با ادعاهای بیارزش یا شایعات بیاساس به کار میرود.