یعنی چه
واژه «لاخیر» (یا لا خَیر) یک ترکیب نفی عربی است که به زبان فارسی نیز راه یافته و به معنای وجود نداشتن هرگونه نیکی، سود، فایده یا برکت در یک کار، شیء یا شخص است. این واژه به کاری عبث یا موقعیتی شوم که هیچ عاقبت خیری ندارد اشاره میکند.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت به صورت «لا خَیر» (lā-khayr) با فتح حرف خاء و سکون حرف یاء است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، پاسخ واژه «لاخیر» دقیقاً ۵ حرف دارد و معمولاً به عنوان راهنمای کلماتی چون بیفایده، عبث یا شر به کار میرود.
به عربی
این ترکیب از نظر ساختار نحوی در زبان عربی از «لا» ی نفی جنس و اسم «خَیر» ساخته شده است که عموماً در عباراتی نظیر «لا خير فيه» برای سلب هرگونه فایده و نیکی از یک موضوع استفاده میشود.
به فارسی
در برگردان دقیق به زبان فارسی، میتوان از واژههایی همچون بیفایده، بیخیر، کمبرکت، عبث، مضر و بیارزش (از نظر اخلاقی یا عملی) استفاده کرد.
در قرآن
این ترکیب دقیقاً در آیه ۱۱۴ سوره مبارکه نساء به کار رفته است: «لَّا خَیْرَ فِی کَثِیرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ...» که به معنای این است که در بسیاری از سخنان درگوشی و رازگوییهای آنها هیچ خیری نیست، مگر آنکه دعوت به صدقه، کار پسندیده یا اصلاح میان مردم باشد.
نماد چیست
در فرهنگ عامه و ادبیات دینی، واژه لاخیر نمادی از کارهای عبث، نیتهای ناپاک، شومی، پوچی و هر آن چیزی است که برکت الهی از آن سلب شده و عاقبت نافرجامی دارد.
جمعبندی و توضیح کامل لاخیر
واژه «لاخیر» یک ترکیب اصیل عربی و قرآنی متشکل از «لا» ی نفی جنس و «خیر» است که به ادبیات و زبان فارسی نیز راه یافته است. این عبارت در لغت به معنای «هیچ خیری در آن نیست» بوده و برای توصیف امور، رفتارها یا اشیائی به کار میرود که کاملاً بیفایده، بیارزش، عبث و خالی از هرگونه برکت یا سود اخلاقی و مادی هستند.
این کلمه در قرآن کریم بهویژه در سوره نساء برای نفی ارزش نجواهای پنهانیِ بدون مصلحت به کار رفته است. در کاربردهای جدول و لغتنامه نیز مترادفهایی همچون بیثمر، شر و مضر دارد و نمادی از پوچی و اعمال بدون عاقبتِ نیکو به شمار میرود.