یعنی چه
رغبت نمودن به معنای تمایل پیدا کردن، خواستن، و توجه قلبی نشان دادن به یک امر یا شیء است. این واژه زمانی به کار میرود که فرد با اشتیاق و اراده خود به سوی چیزی گرایش پیدا کند.
تلفظ
این عبارت مرکب از دو بخش «رغبت» (رَغْبَت) با ریشه عربی و «نمودن» (نَمُودَن) به عنوان فعل معین فارسی تشکیل شده است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این عبارت معمولاً به عنوان پاسخ برای راهنماهایی مثل «تمایل نشان دادن» یا «راغب شدن» کاربرد دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به بافت متن از افعال عبارتی یا مصادرهایی که نشاندهنده گرایش و علاقه قلبی هستند استفاده میشود.
به عربی
نکته مهم در زبان عربی این است که فعل «رَغِبَ» اگر با حرف جر «فِی» بیاید به معنای رغبت نمودن و علاقه است، اما اگر با «عَنْ» بیاید معنای متضاد یعنی روگردانی میدهد.
به فارسی
سرهنویسان و فرهنگنویسان فارسی معادلهایی چون «گرایش یافتن»، «خواستار شدن»، «آرزو کردن» و «دل بستن» را برای این واژه مرکب پیشنهاد کردهاند.
جمعبندی و توضیح کامل رغبت نمودن
واژه مرکب «رغبت نمودن» از ترکیب اسم مصدر عربی «رغبت» و فعل معین فارسی «نمودن» ساخته شده است. این عبارت در زبان فارسی امروز به معنای مایل شدن، روی آوردن به چیزی از روی اشتیاق و تمایل قلبی به کار میرود.
نکته ظریف و بلاغی این واژه در ریشه عربی آن (ر غ ب) نهفته است؛ جایی که تغییر یک حرف اضافه میتواند معنای آن را ۱۸۰ درجه تغییر دهد. برای مثال در متون کهن و قرآنی، ترکیب آن با «فی» یا «الی» به معنای کشش و رغبت است، در حالی که ترکیب آن با «عن» به معنای زهد، اعراض و بیمیلی کامل خواهد بود.