یعنی چه
این عبارت فعلی به معنای اعمال بیداد، تجاوز به حقوق دیگران و روا داشتن سختی و ناعدالتی بر کسی است. در واقع وقتی فردی به دیگری ظلم میکند یا حق او را ضایع میسازد، به او ستم روا داشته است.
تلفظ
تلفظ دقیق این عبارت فعلی مرکب به صورت «سِ تَمْ رَ وا داشتَ نْ» (setam ravā dāštan) است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، عبارت «ستم روا داشتن» با ۱۱ حرف به عنوان پاسخ واژههایی چون ظلم کردن یا بیداد کردن شناخته میشود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن این مفهوم از افعال و عباراتی نظیر to oppress، to commit tyranny و to inflict injustice استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی افعال ظَلَمَ، جَارَ و اِضْطَهَدَ دقیقترین معادلها برای مفهوم ستم روا داشتن هستند.
به فارسی
معادلهای فارسی و واژههای جایگزین این عبارت شامل کلماتی چون بیداد کردن، جفا نمودن، اجحاف کردن، تعدی کردن و بیانصافی کردن است.
جمعبندی و توضیح کامل ستم روا داشتن
عبارت فعلی مرکب «ستم روا داشتن» از دو بخش «ستم» (به معنی بیداد و زور که ریشه در زبانهای ایران باستان دارد) و «روا داشتن» (به معنی جایز شمردن و جاری ساختن) تشکیل شده است. این اصطلاح ادبی و اخلاقی به معنای اعمال ناعدالتی، پایمال کردن حقوق انسانها و روا داشتن سختی بر مظلومان است که در ادبیات کلاسیک و معاصر فارسی کاربرد فراوانی دارد.
در فرهنگ اصیل ایرانی و همچنین در ترجمههای قرآنی (مانند واژههای ریشه ظلم و بغی)، ستم روا داشتن همواره امری نکوهیده شمرده شده است. نمادهایی چون ضحاک ماردوش یا گرگ در حکایات قدیمی نمایانگر این رفتار ظالمانه هستند، در حالی که ترازو کج یا شکسته در دوران مدرن به عنوان نماد بصری بیعدالتی و ستم شناخته میشود.