تلفظ
این ترکیب از دو واژه تشکیل شده است: «صُلح» با ضمه روی حرف صاد و سکون لام و حاء، و «آشتی» با مد روی الف و سکون شین.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این عبارت با توجه به تعداد حروف مشخص میشود و خود این ترکیب دقیقاً ۸ حرف دارد.
به انگلیسی
برای بیان این مفهوم در زبان انگلیسی بسته به موقعیت از واژگان متفاوتی استفاده میشود که رایجترین آنها Peace است.
به عربی
در زبان عربی، واژه صلح از ریشه (ص ل ح) به معنای شایستگی و مصلحت است و برای آشتی میان افراد و جوامع به کار میرود.
در قرآن
ریشه این واژه به صورتهای مختلف ۱۸۰ بار در قرآن کریم به کار رفته است. در آیاتی مانند آیه ۱۲۸ سوره نساء عبارت «والصلح خیر» به صراحت بر برتری صلح و آشتی تاکید دارد و در آیه ۱۰ سوره حجرات نیز به ایجاد آشتی میان مومنان فرمان داده شده است.
نماد چیست
این مفهوم در فرهنگ جهانی و انسانی با نمادهایی همچون کبوتر سفید همراه با شاخه زیتون در منقار، نشان بینالمللی صلح (دایره با سه خط داخلی) و پرچم سفید به نشانه آتشبس شناخته میشود.
جمعبندی و توضیح کامل صلح و آشتی
عبارت «صلح و آشتی» ترکیبی از یک واژه با ریشه عربی (صلح) و یک واژه اصیل فارسی (آشتی) است که هر دو یک مفهوم واحد یعنی پایان دادن به جنگ، خصومت و درگیری را افاده میکنند. این ترکیب برای تاکید بیشتر بر معنای سازش و بازگشت به روابط مسالمتآمیز میان دو یا چند طرف متمایز به کار میرود.
از نظر ریشهشناسی، صلح از ماده (ص ل ح) به معنای شایستگی، سلامت از فساد و اصلاح امور است؛ در حالی که آشتی ریشه در زبانهای ایرانی باستان و پهلوی دارد و به معنای آرامش است. ترکیب این دو مفهوم، نمادی از همزیستی، رفع اختلافات اجتماعی و بازگشت به هماهنگی و دوستی است.
در متون دینی و قرآنی و همچنین در فرهنگهای مختلف جهانی، برتری صلح بر نزاع همواره مورد تاکید بوده است؛ به طوری که نمادهایی همچون کبوتر سفید و شاخه زیتون در سراسر جهان به عنوان پیامآوران این ارزش والای انسانی شناخته میشوند.