یعنی چه
این واژه در واقع شکل صوتی و نوشتاری فحش انگلیسی Asshole در زبان فارسی است. در فرهنگ عامه و فضای مجازی، زمانی که شخصی رفتاری بسیار خودخواهانه، آزاردهنده یا بیادبانه از خود نشان میدهد، به او اسهول میگویند. برای مثال، در یک شبکه اجتماعی یا بازی آنلاین، کاربری که عمداً بازی دیگران را خراب میکند یا زیر پستها کامنتهای توهینآمیز میگذارد، از سوی سایر کاربران یک «اسهول» نامیده میشود که با رفتار خود روی اعصاب دیگران راه میرود.
تلفظ
تلفظ این واژه دقیقاً برگرفته از زبان انگلیسی است که بخش اول آن با فتحة الف و سکون سین (اَس) و بخش دوم آن با سکون هاء و واو مجهول (هوْل) ادا میشود.
در جدول
در بازیهای جدول یا معماهای کلمات، اگر طراح به اصطلاحات عامیانه خارجی یا ترانویسیهای اینترنتی اشاره داشته باشد، پاسخ این گزینه ۵ حرفی خود واژه «اسهول» است. همچنین ممکن است به عنوان اشتباه املایی واژه «اسهال» نیز مد نظر قرار گیرد.
به انگلیسی
ریشه اصلی این واژه انگلیسی است که از ترکیب دو کلمه Ass (به معنی باسن یا خر) و Hole (به معنی سوراخ) تشکیل شده و کاربرد وسیعی در ادبیات عامیانه و سینمای غرب دارد.
به فارسی
در زبان فارسی معیار و محاورهای، نزدیکترین معادلهای معنایی برای این واژه شامل عباراتی چون عوضی، آدم رذل، بیشعور، کثافت یا پفیوز است که برای تحقیر فرد بدرفتار استفاده میشوند.
نماد چیست
این کلمه نماد بارز بیادبی، خودخواهی و رفتارهای زننده اجتماعی است. در فضای مجازی و فرهنگ میمهای غربی، گاهی علامت دست OK به عنوان یک شوخی یا بازی اینترنتی نمادین با این واژه مرتبط میشود، اما در ادبیات رسمی هیچگونه جایگاه یا نمادشناسی خاصی ندارد.
معنی انگلیسی/خارجی
واژه «اسهول» فاقد ریشه اصیل در زبان فارسی یا عربی است و صرفاً به صورت آوایی از اصطلاح عامیانه و فرنگی Asshole وارد فضای گفتاری و مجازی کاربران فارسیزبان شده است. این اصطلاح در زبان مبدأ کاربردی بسیار رکیک دارد، اما در بازتولیدهای اینترنتی فارسی گاهی به عنوان یک اسلنگ یا اصطلاح مد روز برای توصیف افراد آزاردهنده و بیملاحظه به کار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل اسهول
واژه «اسهول» یک کلمه بومی، اصیل یا استاندارد در فرهنگ لغات فارسی نیست. این کلمه در واقع ترانویسی یا نوشتن صوتی اصطلاح عامیانه، رکیک و توهینآمیز انگلیسی یعنی Asshole با حروف الفبای فارسی است که بیشتر در فضای مجازی، بازیهای آنلاین و گفتگوهای نسل جوان به چشم میخورد. در زبان مبدأ، این واژه در اصل معنای پزشکی مربوط به اندام دفعی دارد اما کاربرد اصلی آن به عنوان یک فحش و کنایه برای افراد عوضی، احمق، رذل و خودخواه است.
باید توجه داشت که گاهی اوقات نیز در تایپ سریع یا جستجوهای اینترنتی، کلمه «اسهول» ممکن است یک غلط املایی و نوشتاری از واژه پزشکی و عربی «اسهال» (به معنی شکمروش و بیرونروی) باشد. با این حال، در بستر اصطلاحات مدرن، معنای فرنگی آن کاملاً غالب است.
در مجموع، این واژه به دلیل ماهیت فرنگی خود فاقد همخانواده یا ریشه صرفی در زبان فارسی است. در صورت مواجهه با آن در متون یا جداول، بسته به لحن متن، یا به معنی کنایی فرد عوضی و بیشعور اشاره دارد و یا شکل تغییریافته واژه اسهال مد نظر است که در هر دو حالت، بیانی محترمانه و دانشنامهای برای فهم آن الزامی است.