یعنی چه
این عبارت یک ترکیب وصفی عربی است که از دو واژه «بَط» به معنی مرغابی یا اردک و «صغیر» به معنی کوچک تشکیل شده است. در اصطلاح به جوجهمرغابی یا اردک جوان در مرحله نابالغ گفته میشود.
تلفظ
این کلمه به صورت بَطّ (با فتح باء و تشدید طاء) صَغِیر (با فتح صاد و سکون یاء) تلفظ میشود.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول، این کلمه دقیقاً ۶ حرف دارد. بسته به طراح جدول، ممکن است معادلهای دیگر آن مثل «جوجه اردک» یا واژه کهن «کرز» نیز مد نظر باشد.
به انگلیسی
رایجترین و دقیقترین معادل برای این واژه در زبان انگلیسی Duckling است که به جوجهی پرندگان آبزی خانواده اردکها اطلاق میشود.
به عربی
در زبان عربی علاوه بر ترکیب وصفی بط صغیر، از اصطلاح «فرخ البط» نیز برای اشاره به جوجهی مرغابی استفاده میشود.
به فارسی
معادلهای دقیق و روان فارسی این اصطلاح، جوجهاردک، جوجهمرغابی و اردک کوچک هستند. در زبان فارسی کهن نیز از واژه «کُرز» برای اشاره به جوجهاردک استفاده میشده است.
در قرآن
ترکیب «بط صغیر» یا خود واژه «بط» در قرآن کریم ذکر نشدهاند. قرآن برای پرندگان عموماً از واژگان کلی مانند «طیر» استفاده کرده است؛ هرچند واژه «صغیر» به تنهایی در آیات مختلفی (مانند لا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً) آمده است.
نماد چیست
در فرهنگ عامه، ادبیات و داستانها (مانند جوجهاردک زشت)، این واژه نماد معصومیت، ناتوانی، وابستگی به مادر، دگرگونی و زیبایی پنهان است. این مفهوم بیشتر جنبه توصیفی و تمثیلی دارد و نماد دینی خاصی به شمار نمیرود.
جمعبندی و توضیح کامل بط صغير
عبارت «بط صغیر» یک ترکیب وصفی برگرفته از زبان عربی است که به طور دقیق به معنای مرغابی کوچک، اردک نابالغ یا همان جوجهاردک است. واژه «بَط» در عربی ریشه در نامآواها دارد و برای انواع پرندگان آبزی این خانواده به کار میرود که همراه با صفت «صغیر»، نشاندهنده مراحل اولیه رشد این پرنده است.
این اصطلاح در ادبیات فارسی و عربی بیشتر جنبه توصیفی و طبیعی دارد و در متون دینی مانند قرآن کریم به چشم نمیخورد. در فرهنگ عامه و ادبیات داستانی جهان، جوجهاردک یا بط صغیر همواره یادآور مفاهیمی چون پاکی، کودکی، وابستگی شدید به مادر (به دلیل ویژگی دنبالهروی طبیعی آنها) و همچنین پتانسیل دگرگونی و رشد به سمت زیبایی کامل است.