یعنی چه
این واژه در دنیای لوازم آرایشی و زیبایی برای توصیف محصولاتی (مانند سایه چشم، رژ لب یا رژگونه) به کار میرود که غلظت رنگدانه بالایی دارند. وقتی میگویند یک محصول «بقمنتد» است، یعنی با کشیدن مقدار بسیار کمی از آن روی پوست، رنگی کاملاً واضح، پررنگ و با پوششدهی عالی ایجاد میشود. به عنوان مثال، یک بیوتیبلاگر در ویدیوی معرفی سایه چشم جدید میگوید: «این پالت فوقالعاده بقمنتد است»؛ کاربر در عمل با یک بار کشیدن انگشت روی سایه و زدن آن پشت پلک، بدون نیاز به تکرار چندباره، به همان رنگ دقیق و غلیظ داخل پالت دست مییابد و آرایشی یکدست و ماندگار خواهد داشت.
تلفظ
تلفظ این واژه به صورت «بِقمِنتِد» [begmented] است که در واقع تلفظ عربیشده یا فینگلیش واژه انگلیسی Pigmented است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این طراحان با توجه به تعداد حروف، خود واژه «بقمنتد» (۶ حرف) یا معادلهای آرایشی آن نظیر «پررنگدانه» است.
به انگلیسی
این کلمه مستقیماً از واژه انگلیسی Pigmented وام گرفته شده است که در صنایع آرایشی جهان کاربرد وسیعی دارد.
معنی انگلیسی/خارجی
واژه اصلی در زبان انگلیسی Pigmented (مشتق از Pigment به معنای رنگدانه) است. در ترندهای فضای مجازی خاورمیانه و بهویژه توسط بلاگرهای عربزبان حوزه خلیج فارس، این کلمه به صورت «بقمنتد» معرب و بومیسازی شده و سپس به فضای بیوتیبلاگرهای فارسیزبان نیز راه یافته است تا ویژگی رنگدهی بالای لوازم آرایشی را توصیف کند.
به فارسی
در زبان فارسی رسمی، بهترین و دقیقترین معادلها برای این اصطلاح امروزی، واژههای «پررنگدانه»، «دارای غلظت رنگ بالا» و «خوشرنگ و باکیفیت» هستند.
نماد چیست
این واژه نماد سنتی، ادبی یا تاریخی ندارد، اما در فرهنگ مدرن و فضای مجازی، به عنوان نماد و شاخصی برای مرغوبیت، اصالت و کیفیت پوششدهی مواد آرایشی به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل بقمنتد
واژه «بقمنتد» یک اصطلاح اصیل و سنتی در زبان فارسی یا عربی نیست، بلکه یک وامواژه مدرن و معربشده از کلمه انگلیسی Pigmented (به معنی پررنگدانه) است. این اصطلاح اخیراً در فضای مجازی، شبکههای اجتماعی و میان بیوتیبلاگرها و متخصصان لوازم آرایشی رواج زیادی یافته است.
کاربرد اصلی این کلمه برای توصیف ویژگی کیفیت و غلظت رنگ در محصولاتی مانند سایه، رژ لب و رژگونه است. مزیتی که یک محصول بقمنتد دارد این است که مصرفکننده با استفاده از کمترین مقدار ماده آرایشی، میتواند پوشش رنگی کامل، دقیق و بسیار پررنگی را روی پوست خود ایجاد کند.
اگرچه این واژه در لغتنامههای مرجع و رسمی مانند دهخدا یا معین ثبت نشده است، اما به عنوان یک اصطلاح تخصصی و اینترنتی کاملاً شناخته شده است. در زبان فارسی توصیه میشود به جای این لفظ فرنگی، از معادلهای دقیقی چون «پررنگدانه» یا «دارای غلظت رنگ بالا» استفاده شود.