یعنی چه
ترکیبی عطفی از دو واژه «شور» و «غوغا» که فضای پر از صدا، حرکت، داد و بیداد و هیجانات سرکش انسانی را توصیف میکند.
تلفظ
این ترکیب در زبان فارسی معمولاً با واو عطف به صورت «شورُ غوغا» تلفظ میشود.
در جدول
پاسخ دقیق برای پرسش جدول کلمهای با ۸ حرف، خود واژه «شور وغوغا» است.
به عربی
در زبان عربی با توجه به سیاق متن از واژههای فوق برای رساندن این مفهوم استفاده میشود.
در قرآن
عبارت «شور و غوغا» در متن قرآن وجود ندارد؛ اما مفاهیم مشابهی چون صیحه (فریاد شدید) یا ضوضاء در توصیف احوال قیامت به صورت غیرمستقیم قابل برداشت است.
نماد چیست
در ادبیات فارسی، این اصطلاح نمادی از غلیان احساسات، تلاطمهای اجتماعی، میدان جنگ، یا جشنهای بزرگ و پر از تکاپو در برابر سکوت و خلوت عرفانی است.
جمعبندی و توضیح کامل شور وغوغا
ترکیب «شور و غوغا» از دو واژه با ریشههای متفاوت ساخته شده است؛ «شور» واژهای اصیل و پارسی به معنای هیجان و جوشش است و «غوغا» از واژهای عربی به معنای ملخهای پرنده یا اوباش گرفته شده که پس از ورود به فارسی دچار تحول معنایی شده و به معنی هیاهو جا افتاده است. این دو در کنار هم یک ترکیب عطفی کاملاً فارسی را تشکیل میدهند که اوج شلوغی و تلاطم صدا را تداعی میکند.
در لغتنامههای معتبری چون دهخدا و معین، این واژه با مترادفهایی چون ولوله، غلغله، جنجال و همهمه پیوند خورده است. این کلمه در جدول کلمات متقاطع دقیقاً هشت حرف دارد و در متون ادبی معمولاً برای تصویرسازی صحنههای شلوغ بازار، میدان نبرد یا غوغای درونی انسان به کار میرود.