یعنی چه
این عبارت نام یک سازمان بینالمللی و بلوک تجاری منطقهای است که در ۱۲ اوت ۱۹۸۰ بر پایه «پیمان مونتهویدئو» با هدف توسعه همکاریهای اقتصادی، کاهش تعرفههای تجاری و ایجاد یک بازار مشترک میان کشورهای منطقه آمریکای لاتین تأسیس شد. مقر آن در شهر مونتهویدئو (اروگوئه) قرار دارد و به نام «انجمن ادغام آمریکای لاتین» نیز شناخته میشود.
تلفظ
تلفظ این عبارت ترکیبی به صورت «اَنجُمَنِ [an-ja-man-e] هَمگَراییِ [ham-ga-rā-yi-e] آمِریکایِ [ā-me-ri-kā-ye] لاتین [lā-tin]» است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این پرسش دقیقاً خود عبارت «انجمن همگرایی امریکای لاتین» با ۲۴ حرف است. همچنین ممکن است مخفف بینالمللی آن یعنی «آلادی» مد نظر باشد.
به انگلیسی
نام رسمی انگلیسی این سازمان Latin American Integration Association است که به اختصار LAIA نامیده میشود، اما در بستر بینالمللی بیشتر با مخفف نام اسپانیایی آن یعنی ALADI شناخته میشود.
به فارسی
معادلهای رایج دیگر این عبارت در زبان فارسی شامل «انجمن ادغام آمریکای لاتین» (که ترجمه دقیقتر واژه Integration است) و واژه ترانویسیشده «آلادی» میباشد.
جمعبندی و توضیح کامل انجمن همگرایی امریکای لاتین
انجمن همگرایی آمریکای لاتین که در متون تخصصی و اسناد بینالمللی بیشتر با عنوان «انجمن ادغام آمریکای لاتین» از آن یاد میشود، یک اسم خاص برای یک سازمان بینالمللی، سیاسی و اقتصادی واقعی است. این نهاد در ۱۲ اوت ۱۹۸۰ و بر اساس پیمان تاریخی مونتهویدئو پایهگذاری شد تا جایگزین انجمن تجارت آزاد آمریکای لاتین (LAFTA) شود. هدف اصلی از شکلگیری این نهاد، ایجاد یک بازار مشترک اقتصادی، کاهش تدریجی تعرفههای گمرکی بین کشورهای عضو، و ترویج همبستگی منطقهای در برابر بازارهای جهانی بود. در حال حاضر ۱۳ کشور بزرگ این منطقه از جمله آرژانتین، برزیل، مکزیک و شیلی در آن عضویت دارند و مقر دائمی آن در اروگوئه مستقر است.
از نظر ساختار واژگانی در زبان فارسی، این عبارت یک ترکیب وصفی-اضافی معاصر است که از چند جزء با ریشههای مختلف تشکیل شده است. واژه «انجمن» ریشه در زبان پهلوی (hanjaman) دارد و به معنای محل گردهمایی یا گروهی از افراد با هدف مشترک است. واژه «همگرایی» یک اصطلاح ساختگی در فارسی نو است که از پیشوند «هم»، بن مضارع «گرا» و پسوند مصدری «یی» تشکیل شده و مفهوم نزدیک شدن اجزا برای تشکیل یک کل واحد یا یکپارچگی (Integration) را میرساند. بخش پایانی یعنی «آمریکای لاتین» یک وامواژه جغرافیایی و خاص از زبانهای اروپایی است که به مناطق اسپانیاییزبان و پرتغالیزبان قاره آمریکا اشاره دارد.
در کاربرد واقعی و تخصصی، این واژه در جملات و متون علوم سیاسی، روابط بینالملل و اقتصاد بینالملل به کار میرود؛ برای مثال در بررسیهای دانشگاهی گفته میشود: «پیمان مونتهویدئو چارچوب حقوقی لازم را برای فعالیتهای تجاری انجمن همگرایی آمریکای لاتین فراهم کرد.» استفاده از این اصطلاح دقیقاً به یک نهاد حقوقی با ساختار مشخص، دبیرخانه و کشورهای عضو اشاره دارد و نباید آن را صرفاً یک تمایل تئوریک یا یک جریان فکری گذرا در میان کشورهای آن منطقه قلمداد کرد.
تفکیک مفهومی این واژه از اصطلاحات مشابه بسیار حائز اهمیت است. این انجمن با مفاهیم عامتری مانند «همگرایی منطقهای» یا دیگر سازمانهای این حوزه نظیر «سیستم اقتصادی آمریکای لاتین و کارائیب» (SELA) یا «بازار مشترک کشورهای آمریکای جنوبی» (مرکوسور) تفاوت دارد. مرکوسور یک اتحادیه گمرکی فشردهتر و کوچکتر است، در حالی که انجمن همگرایی آمریکای لاتین (ALADI) به عنوان یک چتر بزرگتر حقوقی و انعطافپذیرتر عمل میکند که به کشورهای عضو اجازه میدهد موافقتنامههای دوجانبه یا چندجانبه متفاوتی را بر اساس پتانسیلهای خود امضا کنند.
یک برداشت اشتباه رایج در میان کاربران و برخی مترجمان فارسی این است که این عبارت را به عنوان یک اصطلاح انتزاعی یا یک انجمن مردمنهاد (NGO) تصور میکنند، در حالی که این نهاد یک سازمان بینالدولتی رسمی است. همچنین در برخی منابع به دلیل ترجمه سلیقهای کلمه Integration، تشتت آرایی میان واژههای «همگرایی»، «یکپارچگی» و «ادغام» وجود دارد، اما هر سه در نهایت به همین سازمان تجاری واحد اشاره دارند. نماد رسمی این سازمان نیز نشانوارهای مدرن با حروف اختصاری ALADI است که خطوط هندسی همگرا در آن، نشاندهنده پیوند اقتصادی کشورهای عضو است.