معنی
واژه کحلی در لغتنامههای معتبر به معنی رنگ سرمه، آبی بسیار تیره و مایل به سیاه آمده است که در متون قدیمی به جامهها و چادرهای تیره یا نیلیرنگ زنان نیز اطلاق میشد.
یعنی چه
این کلمه ترکیبی از واژه عربی «کحل» (سرمه) و «ی» نسبت فارسی است؛ یعنی چیزی که رنگی شبیه به سرمه چشم دارد و مظهر عمق و تیرگی است.
تلفظ
این واژه در زبان فارسی بیشتر با ضمه روی کاف (کُحلی) و در ریشه عربی با فتح کاف (کَحلی) به صورت ساکن روی حاء تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع، واژه کحلی با ۴ حرف به عنوان پاسخ طراحان برای سوالاتی نظیر «به رنگ سرمه»، «آمرغ» یا «آبی تیره» کاربرد دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای توصیف این رنگ دقیقاً از معادلهای طیف آبی تیره و سرمهای استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی این واژه به عنوان صفت نسبی مستقیماً برای رنگ سرمهای تیره استفاده میشود.
به فارسی
معادلهای اصیل و رایج این واژه در زبان فارسی شامل سرمهای، نیلی، کبود و در ساختارهای ادبی «سیاهمایل» است.
در قرآن
واژه «کحلی» یا ریشه آن «کحل» در متن قرآن کریم وجود ندارد. نباید این کلمه را با واژه «کَهْل» (به معنی میانسال) که در قرآن آمده است، اشتباه گرفت.
نماد چیست
در ادبیات فارسی، کحلی (مانند طاق کحلی) استعاره از آسمان شب و ابهت آن است. در روانشناسی رنگها نیز این رنگ مظهر اقتدار، ثبات، جدیت و آرامش عمیق به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل کحلی
واژه «کحلی» یک صفت نسبی عربیالاصل در زبان فارسی است که از ریشه «کُحل» به معنای سرمه گرفته شده است. این واژه در اصطلاح به رنگ سرمهای یا آبی بسیار تیره مایل به سیاه دلالت دارد و در گذشته برای توصیف لباسهای تیره یا چادرهای زنان به کار میرفته است.
در ادبیات و فرهنگ ایرانی، کحلی فراتر از یک رنگ ساده، نمادی از عظمت آسمان شب (چرخ کحلی)، عمق و وقار است. این کلمه با داشتن ۴ حرف یکی از پاسخهای محبوب در جدولهای کلمات متقاطع برای راهنمای «رنگ سرمهای» محسوب میشود.