یعنی چه
این عبارت ترکیبی توصیفی است و به حالتی از فکر، رفتار یا اثر هنری اشاره دارد که به جای منطق و واقعگرایی، بر پایه عواطف شدید قلبی و تصویرسازیهای ذهنی و آرمانگرایانه شکل گرفته باشد.
تلفظ
احساسی [اِ حْ سا سی] و خیالپردازانه [خِ یا لْ پَرْ دا زا نِ].
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این عبارت بر اساس تعداد حروف میتواند خود ترکیب اصلی یا معادلهای آن مانند رؤیاپردازانه باشد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای توصیف این حالت از ترکیب صفات مربوط به احساس و قدرت تخیل استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی از ترکیب دو واژه عاطفه و خیال برای رساندن این مفهوم توصیفی استفاده میگردد.
به فارسی
معادلهای سره و ترکیبی فارسی آن شامل عاطفی-تخیلی، پندارگرایانه، رؤیاپرور و دور از واقعیت عینی است.
نماد چیست
در ادبیات و هنر، بخش احساسی آن با قلب و رنگ سرخ، و بخش خیالپردازانه با ابرها، ماه و پرندگان افسانهای مثل ققنوس و هما نمادگذاری میشود که نشاندهنده پرواز ذهن و دوری از زمین و واقعیتهاست.
جمعبندی و توضیح کامل احساسی و خیال پردازانه
عبارت «احساسی و خیالپردازانه» یک ترکیب صفت بیانی در زبان فارسی است که از ادغام دو مفهوم مجزا اما همراستا ساخته شده است. بخش نخست یعنی «احساسی» ریشه در عواطف، هیجانات و پاسخهای قلبی انسان در برابر پدیدهها دارد که در تضاد با عقلانیت محض قرار میگیرد. بخش دوم یعنی «خیالپردازانه» به قدرت مخیله، تصویرسازیهای فانتزی و گرایش به آرمانگرایی اشاره میکند که ذهن را از واقعیتهای ملموس و عینی جامعه جدا میسازد.
این ترکیب روی هم رفته صفت فرد، اثر هنری یا دیدگاهی است که جهان را از دریچه رمانتیسم، شعر و رویا مینگرد. اگرچه این واژه به صورت یکپارچه در لغتنامههای کهن ثبت نشده، اما تکتک اجزای آن دارای ریشههای عمیق عربی و فارسی هستند و امروزه در نقد ادبی، روانشناسی و گفتگوهای روزمره کاربرد فراوانی دارند.