یعنی چه
واژه «یرزقه» از نظر لغوی به معنای روزی دادن و اعطای بخشش مستمر (اعم از مادی و معنوی) به کسی است. این کلمه به معنای تأمین معیشت و رساندن برکت و نعمات به بندگان از سوی پروردگار است.
ریشه
این کلمه یک فعل مضارع عربی است که از ریشه «ر ز ق» مشتق شده و شامل حرف مضارعه «یـ»، فعل «یرزق» و ضمیر متصل مفعولی «هُ» (به معنای او/به او) میباشد.
تلفظ
در زبان عربی و متون قرآنی با توجه به موقعیت نحوی به صورت یَرزُقُهُ (مرفوع) یا یَرزُقْهُ (مجزوم در جواب شرط) تلفظ میشود.
در جدول
این کلمه در جدولهای کلمات متقاطع معمولاً به عنوان یک واژه ۵ حرفی قرآنی با مفهوم روزیرسانی مطرح میشود.
به انگلیسی
در برگردان انگلیسی عبارات قرآنی، این فعل معمولاً با واژههای مربوط به تأمین معاش و حفظ بقا (Sustain / Provide) ترجمه میشود.
به فارسی
معادل دقیق روان فارسی این عبارت «به او روزی میدهد» یا «روزیاش را میرساند» است که در قالب یک جمله فعلیه معنا پیدا میکند.
در قرآن
این واژه به صورت مجزوم در آیه معروف سوره مبارکه طلاق آمده است که میفرماید: «و او را از جایی که گمان نمیبرد روزی میدهد»؛ این آیه به عنوان ذکر گشایش رزق بسیار محبوب است.
نماد چیست
در فرهنگ اسلامی، این واژه نمادی از تجلی صفت رزاقیت خداوند، اطمینان قلبی به تأمین مادی و معنوی از سوی پروردگار و پاداش توکل و تقوای الهی به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل یرزقه
واژه «یرزقه» یک فعل مضارع عربی همراه با ضمیر مفعولی است که به طور مستقیم در زبان فارسی به عنوان یک کلمه مستقل کاربرد ندارد، اما به واسطه حضور پررنگ در متون دینی و به ویژه آیه سوم سوره مبارکه طلاق، در فرهنگ، ادبیات و ادعیه مذهبی فارسیزبانان کاملاً شناختهشده است. معنای این عبارت «روزی دادن و تأمین معیشت او توسط خداوند» است که هم نعمات مادی مانند خوراک و مال و هم مواهب معنوی مانند علم و ایمان را در بر میگیرد.
ریشه این کلمه «ر ز ق» بوده و در ساختار خود نشاندهنده یک فعل است. در باورهای اسلامی و تفاسیر قرآنی، این عبارت یادآور مفهوم «رزق لایحتسب» یا همان روزی غیرمنتظره است که خداوند به بندگان با تقوا و متوکل خود وعده داده است. از این رو، اصطلاح مذکور در تابلونوشتهها و ذکرهای روزانه به عنوان نمادی از برکت و گشایش اقتصادی استفاده میشود.