یعنی چه
این عبارت به حالت یا وضعیت فردی اشاره دارد که در یک گفتگو، مناظره یا معامله، دلایل یا شرایط طرف مقابل را نپذیرفته و هنوز در حالت تردید، ناخشنودی یا عدم باور قطعی به سر میبرد.
تلفظ
تلفظ واژه به صورت صفت مفعولی منفی است؛ «قانع» با سکون نون و کسره عین، و «نشده» با فتح نون و شین تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع، این ترکیب دقیقاً ۸ حرف دارد. طراحان جدول ممکن است از واژههای مترادفی چون نامتقاعد یا ناراضی نیز استفاده کنند.
به انگلیسی
بسته به متن، اگر منظور متقاعد نشدن در بحث باشد از unconvinced و اگر منظور راضی نشدن از سهم یا کیفیت باشد از dissatisfied استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی معاصر، اصطلاح «غیر مقتنع» دقیقترین برگردان برای عدم تسلیم در برابر استدلال و تفکر است.
به فارسی
واژههای سره و ترکیبی معادل آن در فارسی شامل نامتقاعد، ناخشنود، مجابنشده و زیادهخواه (در بحث مادی و آزمندی) است.
در قرآن
عین ترکیب «قانع نشده» در قرآن نیست؛ اما واژه همریشهٔ آن یعنی «الْقَانِعَ» در آیه ۳۶ سوره حج به معنی نیازمندی که به سهم خود راضی است و دست نیاز دراز نمیکند، به کار رفته است.
جمعبندی و توضیح کامل قانع نشده
ترکیب «قانع نشده» در زبان فارسی نمایانگر وضعیت صفت مفعولی منفی برای کسی است که استدلالها، شواهد یا سهم اختصاصیافته به خود را کافی و باورپذیر نمیداند. در متون قدیمی و لغتنامههای معتبری چون دهخدا، واژه «قانع» ریشه در زبان عربی دارد و جالب اینجاست که در ریشه اصلی خود دو معنای به ظاهر متضاد (خرسند به بهره خود، و سائل یا خواهنده) را در بر میگیرد؛ اما در کارکرد امروزی و رایج فارسی، این واژه صرفاً در معنای عدم اقناع ذهنی یا عدم رضایت مادی به کار میرود.
از نگاه نمادین و کاربردی، قانع نشدن در ادبیات علمی و منطقی به عنوان یک ویژگی مثبت و نشانهای از روحیه پرسشگری، ذهن نقاد و تسلیم نشدن در برابر استدلالهای سست تعبیر میشود. در مقابل، در متون اخلاقی و عرفانی، اگر این واژه مربوط به امور دنیوی و مادی باشد، معمولاً به عنوان نمادی از حرص، آزمندی و ناخشنودی از تقدیر شناخته میشود.