یعنی چه
این عبارت کنایه از آمادگی کامل، کمر همت بستن و با اراده و جدیت شروع به انجام کاری سخت یا آغاز یک سفر است.
تلفظ
تلفظ صحیح این اصطلاح عامیانه به صورت «پاشنه را وَر کِشیدَن» است که در گفتار روزمره به کار میرود.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول با مفهوم عازم شدن یا آماده کار شدن، عبارت «پاشنه را ور کشیدن» با ۱۴ حرف جای میگیرد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی نزدیکترین اصطلاحات کاربردی از نظر مفهوم عزم راسخ و آمادگی، بالا زدن آستینها یا بستن کمر همت است.
به عربی
در زبان عربی از اصطلاحاتی که نشاندهنده آمادگی جدی برای شروع یک فعالیت یا حرکت باشند استفاده میشود.
به فارسی
عبارات هممعنی و معادل فارسی این کنایه شامل آماده شدن، پا به رکاب شدن، عزم سفر کردن، و راه افتادن است.
نماد چیست
این عبارت در فرهنگ عامه و زبان نمادین فارسی، نشاندهنده تصمیم قاطع فردی یا گروهی برای ورود به میدان عمل و شروع یک کار بزرگ است.
جمعبندی و توضیح کامل پاشنه را ور کشیدن
اصطلاح عامیانه و کنایی «پاشنه را ور کشیدن» ریشه در فرهنگ پوشش و رفتارهای اجتماعی ایران قدیم دارد. در گذشته، مردم و بهویژه کارگران، پهلوانان و عیاران در زمان استراحت یا قدم زدن آرام، پاشنه گیو یا کفش خود را میخواباندند. اما هنگامی که تصمیم میگرفتند کار سنگینی را آغاز کنند، سریع بدوند یا عازم سفری شوند، پاشنه خوابیده کفش را رو به بالا میکشیدند تا کفش در پا محکم شود و مانع حرکتشان نشود.
به مرور زمان، این عمل فیزیکی تبدیل به یک کنایه پرکاربرد در زبان فارسی برای اعلام آمادگی کامل، کمر همت بستن و آغاز بااراده یک فعالیت شد. لغتنامه دهخدا نیز ذیل واژه ورکشیدن به این کاربرد عامیانه به معنی بالا برآوردن پاشنه کفش اشاره کرده است که امروزه به عنوان نمادی از سرعت عمل و اراده شناخته میشود.