یعنی چه
این عبارت ترکیبی در لغت به معنای جوینده روزی و به دست آورنده مایه حیات است. در کاربرد روزمره و ملموس، به فردی اطلاق میشود که مسئولیت مالی و اقتصادی یک خانواده را بر عهده دارد و به اصطلاح نانآور خانه است. در متون کهن ادبی نیز گاه به معنای کسی که در پی رفاه و لذتهای مادی دنیاست به کار رفته است.
تلفظ
تلفظ صحیح این ترکیب بر اساس قواعد عربی به صورت ادغام الف و لام و حرکت ضمه روی حرف باء است: کاسِبُ الْعَیْش.
در جدول
این واژه در جدولهای کلمات متقاطع معمولاً به عنوان پاسخ برای راهنماهای 'نانآور'، 'تأمینکننده مخارج خانه' یا 'معاشجو' کاربرد دارد و بر اساس حروف الفبا مجموعاً دارای ۹ حرف است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی دقیقترین معادل برای این واژه Breadwinner است که به مفهوم کسی است که نان را به خانه میآورد. همچنین واژههایی مانند Earner یا Livelihood seeker نیز استفاده میشوند.
به عربی
در زبان عربی مدرن دقیقاً از همین ترکیب استفاده میشود. واژه 'معیل' یا عبارت 'من يعول الأسرة' نیز به معنی سرپرست و نانآور خانواده به کار میرود.
به فارسی
معادلهای اصیل و رایج این ترکیب در زبان فارسی شامل واژگانی چون نانآور، روزیجو، معاشجو، سرپرست خانوار، متکفل و کفیل خرج هستند.
نماد چیست
این عبارت اصطلاحی حقوقی و اجتماعی است و نماد اسطورهای خاصی ندارد؛ اما در نگاه مدرن نماد مسئولیتپذیری و فداکاری سرپرست خانواده است. در ادبیات کهن، گاهی به عنوان نماد دنیاگرایی و توجه به امور مادی در برابر زهد قرار میگرفت.
جمعبندی و توضیح کامل کاسب العیش
ترکیب «کاسب العیش» یک اصطلاح اضافه لفظی با ریشه عربی است که از دو بخش «کاسب» (به معنی به دست آورنده) و «العیش» (به معنی زندگی و رفاه) تشکیل شده است. این واژه در گذشته بار ادبی داشته و گاه برای اشاره به افراد دنیاطلب و معاشجو استفاده میشده است، اما در مفاهیم امروزی و حقوقی، معنای کاملاً مثبتی یافته است.
امروزه این کلمه دقیقاً معادل مفهوم «نانآور» یا «سرپرست خانوار» است؛ یعنی کسی که مسئولیت تأمین مخارج و مایحتاج زندگی افراد تحت تکفل خود را بر عهده دارد. با اینکه خود این ترکیب به صورت مستقیم در قرآن کریم نیامده، اما ریشههای آن مانند «کسب» و «معیشت» بارها با مفاهیم مرتبط با تلاش برای روزی حلال مورد تأکید قرار گرفتهاند.
در مجموع، کاسب العیش در لغتنامهها و جدولها واژهای ۹ حرفی است که مفاهیمی چون فداکاری، مسئولیت اقتصادی و تلاش برای امرار معاش را بازتاب میدهد و معادل دقیق واژه انگلیسی Breadwinner به شمار میرود.