یعنی چه
این کلمه ترکیبی از «اوزار» (جمع وِزر به معنی بار سنگین و گناه) و ضمیر «هم» (آنها) است. در مفاهیم دینی و قرآنی به بار سنگین مسئولیت، خطاها و اعمال منفی افراد اشاره دارد.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با فتحة بر روی همزه و سکون واو به صورت «اَوزارُهُم» است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این کلمه دقیقاً ۷ حرف دارد و به عنوان معادل بارهای سنگین آنها یا گناهانشان در قرآن شناخته میشود.
به انگلیسی
در ترجمههای انگلیسی متون و آیات قرآنی، این عبارت معمولاً به بارهای سنگین یا گناهانی که فرد بر دوش میکشد تعبیر شده است.
به ترکی
در زبان ترکی برای انتقال مفهوم این واژه قرآنی از عباراتی که به گناهان یا بارهای سنگین اشاره دارند استفاده میشود.
به فارسی
در برگردان مستقیم عبارات قرآنی به فارسی معنای «بارهای سنگین گناهانشان» میدهد. البته در تحول معنایی زبان فارسی، واژه «اوزار» به تنهایی گاهی به معنی ابزار و وسایل کار نیز به کار رفته است که در آن صورت ترکیب «اوزارهم» به معنی ابزارهایشان خواهد بود.
نماد چیست
این واژه در فرهنگ و ادبیات دینی نماد استعاری سنگینی خطایا و تجسم عینی گناهان انسان است که در قیامت باید آنها را به تنهایی بر دوش بکشد.
جمعبندی و توضیح کامل اوزارهم
واژه «اوزارهم» یک اصطلاح ترکیبی عربی و قرآنی است که از ریشه «و ز ر» مشتق شده است. این کلمه از دو بخش «اوزار» (به معنی بارهای سنگین یا گناهان) و ضمیر متصل «هم» (به معنی آنها) تشکیل شده و به طور دقیق یعنی «بارهای سنگینِ آنها» یا «گناهانشان».
این عبارت چندین بار در آیات قرآن کریم (از جمله سوره انعام و نحل) به کار رفته و به تصویر تجسمیافته اعمال منفی و خطاکارانی اشاره دارد که در روز رستاخیز مجبورند بار سنگین اشتباهات خود را بر پشت خویش حمل کنند.
اگرچه در زبان فارسی معیار «اوزار» گاهی به معنای ابزار، آلات و ادوات کار نیز استفاده میشود و ترکیب آن با ضمیر میتواند مفهوم «ابزارهایشان» را تداعی کند، اما کاربرد اصلی و شناختهشده این کلمه با ساختار ۷ حرفی در متون، جدولها و تفاسیر، همان معنای قرآنی و استعاری بارهای گناه است.