یعنی چه
این عبارت بخشی از یک حدیث مشهور نبوی از پیامبر اسلام (ص) است که به صورت کامل به صورت «النِّکاحُ سُنَّتِی فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِی فَلَیْسَ مِنِّی» نقل شده است. معنای آن تأکید بر اهمیت ازدواج به عنوان روش زندگی پیامبر و نفی تجردگرایی و رهبانیت در اسلام است.
تلفظ
تلفظ صحیح عبارات به صورت «اَلنِّکَاحُ سُنَّتِی» با تشدید روی نون و نون دوم کلمه سنتی است.
در جدول
در مسابقات شرح در متن و جدول کلمات متقاطع، پاسخ به این عبارت بر اساس حروف درخواستی طراح مشخص میشود که در حالت کامل ۱۱ حرف دارد.
به انگلیسی
در ترجمههای انگلیسی متون اسلامی، از واژه tradition یا اصطلاح تخصصی sunnah برای رساندن مفهوم راه و روش پیامبر استفاده میشود.
به عربی
از آنجا که خود عبارت عربی است، در زبان عربی معاصر برای بیان فقهی این مفهوم از اصطلاحاتی چون تشویق به تشکیل خانواده استفاده میکنند.
به فارسی
برگردان دقیق و روان فارسی این کلام شریف عبارت است از: «همسرگزینی و ازدواج، راه و روش زندگی من است.»
در قرآن
خود این جمله به عنوان آیه در قرآن مجید وجود ندارد و یک حدیث نبوی است. با این حال، ریشه کلمه نکاح در آیات متعددی مانند آیه ۳۲ سوره نور (وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنْكُمْ) به کار رفته که به امر ازدواج دستور میدهد.
نماد چیست
این عبارت در فرهنگ جوامع اسلامی به عنوان نماد و مظهر شرعی بودن پیوند زناشویی، اهمیت بنیان خانواده و مبارزه با تجردگرایی و رهبانیت شناخته میشود و غالباً در خطبههای عقد قرائت میگردد.
جمعبندی و توضیح کامل النکاح و سنتی
عبارت «النکاح سنتی» یکی از معروفترین احادیث نقل شده از پیامبر اکرم (ص) در فضیلت و اهمیت تشکیل خانواده است. کلمه «سنتی» در این ترکیب به معنای رایج امروزی آن (در مقابل مدرن) نیست، بلکه از ریشه سنن و به معنای طریقه، روش و آیین زندگی فرستاده خداست. پیامبر با بیان این جمله، پیروان خود را به ازدواج ترغیب کرده و آن را ضامن حفظ دین و اخلاق در جامعه دانستهاند.
این عبارت در ادبیات و فرهنگ عامه مردم ایران و سایر کشورهای مسلمان جایگاه ویژهای دارد؛ به طوری که پای ثابت خطبههای عقد ازدواج، کارتهای دعوت عروسی و متون مذهبی مربوط به خانواده است. در لغتنامهها و فرهنگهای جدول نیز این ترکیب همواره به عنوان نشانه و رمز مذهبی برای واژگانی چون ازدواج، تزویج و پیوند زناشویی به کار میرود.