یعنی چه
جاعلین جمع کلمه «جاعل» است. در زبان فارسی امروزی و اصطلاحات حقوقی، به افرادی گفته میشود که دست به تقلب، تزویر و ساختن اسناد، مدارک یا اشیای تقلبی میزنند. اما در ریشه اصلی عربی آن، به معنی ایجادکنندگان، سازندگان و قراردهندگان است.
تنزلو تلفظ
این واژه به صورت «جاعِلین» تلفظ میشود که در آن حرف 'ع' مکسور (ـِ) و حروف 'ی' و 'ن' در انتهای کلمه به عنوان نشانه جمع به کار رفتهاند.
در جدول
پاسخ جدول برای این کلمه با توجه به تعداد حروف (۶ حرف)، معمولاً جاعلین، جاعلان یا مزوران است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی بسته به نوع جعل از کلمات متفاوتی استفاده میشود؛ برای جعل اسناد عمومی از Forgers و برای کالا و اسکناس از Counterfeiters استفاده میگردد.
به عربی
در زبان عربی معاصر برای کاربرد حقوقی و منفی از کلمه «المزورون» استفاده میشود، در حالی که «الجاعلون» شکل دیگری از جمع جاعل در معنای اصلی آن است.
به فارسی
معادلهای فارسی دقیق این کلمه بر اساس کاربرد شامل «جعلکنندگان»، «سندسازان»، «دروغسازان» و در مفاهیم قدیمیتر «آفرینندگان» و «قراردهندگان» است.
در قرآن
خود واژه «جاعلین» به این صورت در قرآن نیامده است، اما شکلهای دیگر جمع آن مانند «جاعلون» (مانند آیه ۸ سوره کهف: لَجَاعِلُونَ) و «جاعلی» به همراه شکل مفرد آن «جاعل» (مانند آیه ۳۰ بقره: إِنِّي جَاعِلٌ) به معنای قراردهنده و تعیینکننده به عنوان صفت الهی به کار رفتهاند.
نماد چیست
این واژه نماد مادی یا اسطورهای خاصی ندارد، اما در فرهنگ عامه، متون حقوقی و اخلاقی بار معنایی منفی داشته و نمادی از حیلهگری، فریب، تزویر و دست بردن در اصالت و حقیقت اسناد و اشیاء است.
جمعبندی و توضیح کامل جاعلین
واژه جاعلین جمع کلمه جاعل و مشتق از ریشه عربی «ج ع ل» است. این کلمه دو وجه معنایی متمایز دارد؛ در متون دینی و عربی فصیح به معنای مثبت یا خنثی یعنی قراردهندگان، سازندگان و آفرینندگان به کار میرود، اما در زبان فارسی امروزی بار معنایی آن کاملاً دگرگون شده است.
در اصطلاح امروزی و عرف جامعه، جاعلین به افرادی اطلاق میشود که با اهداف مجرمانه اقدام به تزویر، سندسازی و ساخت نمونههای تقلبی از اسناد، مدارک، پول یا کالاها میکنند. این واژه در بازیهای جدول و معماها معمولاً با کلماتی نظیر تزویرکنندگان یا متقلبان همپوشانی دارد.