یعنی چه
واژه «دموی» صفت نسبی از ریشه «دم» به معنای خون است. در ادبیات عمومی به معنای خونین و پرخون، و در اصطلاح طب سنتی به افرادی اطلاق میشود که خلط خون در بدن آنها غلبه دارد و دارای ویژگیهای جسمی و رفتاری خاصی هستند.
تلفظ
این کلمه در زبان فارسی به صورت دَمَوِی [damavī] و در اصل عربی آن به صورت دَمَوِیّ [damawiyy] تلفظ میشود.
در جدول
پاسخ دقیق برای طراحان جدول کلمه ۵ حرفی «دمویی» است. بسته به راهنمای طراح، کلماتی مانند «خونی» یا «پرخون» نیز معادل آن هستند.
به انگلیسی
واژه Sanguine دقیقترین معادل برای مزاج دموی (خوشبین و پرانرژی) است، در حالی که Sanguineous و Bloody به جنبه فیزیکی و پزشکی خون اشاره دارند.
به عربی
این واژه از ریشه عربی «دَم» به معنای خون گرفته شده و با افزودن یای نسبت ساخته شده است.
به فارسی
برگردان و معادلهای اصیل فارسی این کلمه شامل «خونی»، «پرخون» و در اصطلاح طبعشناسی «گرم و تر» یا «خونگرم» است.
نماد چیست
در جهانبینی طب باستان و فلسفه اخلاط چهارگانه، ویژگیهای دموی نماد عنصر هوا یا باد و فصل بهار است. از نظر رفتاری نیز این طبع نماد شجاعت، خوش-بینی، خونگرمی، انرژی بالا و توانایی رهبری به شمار میرود.
معنی انگلیسی/خارجی
در کاربرد مدرن و عامیانه امروزی، کلمه «دمویی» گاهی به عنوان صفت نسبی برای واژه انگلیسی Demo (نسخه پیشنمایش یا آزمایشی نرمافزار، بازی یا موسیقی) به کار میرود که به معنای «نسخهای که به صورت دمو ارائه شده» است و ارتباطی با ریشه سنتی و خونی این کلمه ندارد.
جمعبندی و توضیح کامل دمویی
واژه «دمویی» صفت نسبی برگرفته از واژه عربی «دَم» به معنای خون است که در زبان فارسی کاربردهای گوناگونی دارد. اصلیترین و شناختهشدهترین کاربرد آن در طب سنتی و اخلاط چهارگانه است؛ جایی که به افراد دارای مزاج گرم و تر، «دمویمزاج» میگویند. این افراد معمولاً پرانرژی، خوشرو، شجاع و خونگرم توصیف میشوند و عنصر وجودی آنها معادل هوا یا باد در نظر گرفته میشود.
علاوه بر جنبه طب سنتی، این کلمه در معنای لغوی ساده خود به هر چیز منسوب به خون، خونی یا پرخون اشاره دارد. معادلهای انگلیسی آن بسته به بافت متن تغییر میکند؛ به طوری که در مباحث روانشناختی باستان از واژه Sanguine و در مباحث پزشکی فیزیکی از واژههایی نظیر Sanguineous استفاده میشود.
در جامعه امروز و با گسترش اصطلاحات فناوری، یک کاربرد عامیانه و فرعی نیز برای این کلمه شکل گرفته است. مردم گاهی واژه انگلیسی Demo (به معنای نسخه آزمایشی یا پیشنمایش) را با پسوند فارسی ترکیب کرده و به صورت «دمویی» بیان میکنند که اشاره به محصولات یا محتواهای پیشنمایش دارد.