یعنی چه
ترکیبی احترامآمیز در زبان فارسی و مکاتبات اداری قدیم است که به معنای پیشگاه بسیار پاکیزه، نیکو و عالیمقام به کار میرود.
تلفظ
تلفظ این ترکیب به صورت [جَ نا بِ مُس تَ طاب] است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این عبارت با توجه به تعداد حروف تعیین میشود.
به انگلیسی
در مکاتبات رسمی انگلیسی بسته به جایگاه فرد از عناوین فوق استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی معاصر و کلاسیک از این واژهها برای تکریم استفاده میکنند.
به فارسی
برابرهای فارسی و القاب همارز آن شامل عالیجناب، حضرت، جنابعالی و در برخی کاربردهای قدیمی سرکار است.
در قرآن
ترکیب «جناب مستطاب» در قرآن وجود ندارد. واژه جناب نیز در قرآن نیامده، اما ریشه «طیب» به صورت کلماتی چون طیب و طیبات (به معنی پاک و نیکو) بارها ذکر شده است.
نماد چیست
این عبارت نماد احترام مبالغهآمیز، تکلف سیاسی و مذهبی و نشاندهنده طبقه اجتماعی بالا، روحانیون طراز اول یا مقامات کشوری در تاریخ معاصر و دوره قاجار است.
جمعبندی و توضیح کامل جناب مستطاب
عبارت «جناب مستطاب» یکی از القاب و عناوین احترامآمیز و تشریفاتی سنتی در زبان فارسی است که از ترکیب دو واژه عربی ساخته شده است. «جناب» در لغت به معنی آستانه و پیشگاه است و «مستطاب» به معنی بسیار پاکیزه و پسندیده؛ در نتیجه این ترکیب مجازاً برای تجلیل فراوان از فرد مخاطب به کار میرفته است.
این اصطلاح در دوره قاجار و عثمانی رواج چشمگیری در مکاتبات دیوانی، اداری و مذهبی داشت و معمولاً برای خطاب قرار دادن علما، وزرا و رجال بلندپایه استفاده میشد. امروزه این واژه در زبان اداری معاصر نقشی ندارد و تقریباً منسوخ شده است، اما همچنان در متون تاریخی و برخی نامهنگاریهای بسیار سنتی مذهبی دیده میشود.