یعنی چه
«قرقشونه» یا «قرقشونة» یک واژه بومی فارسی نیست، بلکه یک اسم خاص جغرافیایی معرب (عربیشده) است که در متون کهن اسلامی و جغرافیایی مانند لغتنامه دهخدا و معجمالبلدان به کار رفته و به دژ و شهر تاریخی و مستحکم «کارکاسون» در جنوب فرانسه اشاره دارد.
تلفظ
تلفظ این واژه تاریخی به صورت فتح اول و دوم و سکون سوم است که صورت معرب نام فرانسوی آن محسوب میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ به سوالاتی با عنوان «دژ تاریخی اندلس» یا «نام قدیم کارکاسون»، کلمه ۷ حرفی «قرقشونه» است.
به انگلیسی
معادل تطبیقی و امروزی این مکان جغرافیایی در زبان انگلیسی و فرانسوی Carcassonne است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی این دژ تاریخی و شهر مربوط به آن را به صورت Karkason میشناسند.
به فارسی
این واژه ریشه و معادل اصیل فارسی ندارد، چرا که یک اسم خاص خارجی است. امروزه در منابع فارسی به آن «کارکاسون» میگویند.
نماد چیست
این نام به عنوان نماد دژهای تسخیرناپذیر و معماری نظامی و قلعههای مستحکم دوران قرونوسطی شناخته میشود.
جمعبندی و توضیح کامل قرقشونه
واژه «قرقشونه» یک نام خاص جغرافیایی و تاریخی معرب است که در متون کهن و لغتنامههای قدیمی مانند دهخدا به آن اشاره شده است. این کلمه واژهای عمومی برای استفاده در زبان روزمره نیست و ریشه مشتقپذیر فارسی یا عربی ندارد، بلکه صورت عربیشده از نام لاتین و گالی-رومنی شهر و دژ تاریخی «کارکاسون» (Carcassonne) واقع در جنوب فرانسه امروزی است.
جغرافیدانان مسلمان در دوران گذشته (مانند یاقوت حموی در معجمالبلدان) این منطقه را به دلیل مرزبندیهای آن دوران، در نواحی دوردست اندلس یا متصل به آن ذکر کردهاند و در توصیف آن آوردهاند که دژی استوار است و کنیسهای قدیمی در آن قرار دارد. امروزه این واژه بیشتر در متون تاریخی و گاه در جدول کلمات متقاطع کاربرد دارد.