یعنی چه
واژه «گویجه قملاق» یک کلمه عمومی در فارسی نیست، بلکه اسم خاص جغرافیایی است. این نام متعلق به دو روستا در استان آذربایجان شرقی (یکی در دهستان قرانقو شهرستان هشترود و دیگری در دهستان قوریچای غربی شهرستان مراغه) میباشد.
تلفظ
این نام جغرافیایی در گویش محلی ترکی آذربایجانی و متون رسمی به صورت گویجه قَمللاق یا گویجه قُملام تلفظ و نویسهگردانی میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، در پاسخ به سوالاتی مربوط به روستاهای هشترود یا مراغه، این واژه ۱۰ حرفی مد نظر قرار میگیرد. همچنین جزء دوم آن یعنی «قملاق» به معنی ریگزار ۵ حرف دارد.
به انگلیسی
به دلیل اسم خاص بودن، این واژه ترجمه معنایی ندارد و صرفاً به صورت لاتین و با توجه به آوا نگاری میشود.
به عربی
این کلمه به عنوان یک نام جغرافیایی خاص در زبان عربی ترجمه نمیشود و تنها با حروف عربی بازنویسی میگردد.
به فارسی
از آنجا که واژه ریشه ترکی دارد، معادل مستقیمی در زبان فارسی برای کل ترکیب نیست؛ اما جزء دوم آن یعنی «قملاق» در برخی منابع به معنی «ریگزار» یا «شنزار» قرابت معنایی دارد.
نماد چیست
این کلمه نماد شناسی عمومی یا مذهبی ندارد و صرفاً بازتابدهنده نامگذاریهای بومی و جغرافیایی در فرهنگ آذربایجان ایران است.
جمعبندی و توضیح کامل گویجه قملاق
عبارت «گویجه قملاق» یک واژه عمومی در زبان فارسی نیست، بلکه اسم خاص جغرافیایی و نام دو روستا در استان آذربایجان شرقی است؛ یکی از این روستاها در دهستان قرانقو از توابع شهرستان هشترود و دیگری در دهستان قوریچای غربی از توابع شهرستان مراغه واقع شده است. بر اساس لغتنامه دهخدا، این مناطق کوهستانی بوده و پیشینه اهالی آن به زراعت و گلهداری بازمیگردد.
از نظر ریشهشناسی، این نام از زبان ترکی آذربایجانی گرفته شده است. جزء اول یعنی «گویجه» معمولاً به معنای متمایل به سبز و آبی یا زیبایی و جزء دوم یعنی «قملاق» در منابع لغوی به معنی ریگزار و شنزار آمده است. این نام ده حرفی در جدولهای متقاطع به عنوان یک نام مکان شناخته میشود.