یعنی چه
واژه «آثَرَکَ» یک فعل و ضمیر ترکیبی عربی است که به مفهوم ترجیح دادن، برگزیدن و اعطای فضیلت و برتری به کسی از سوی خداوند یا دیگری اشاره دارد.
تلفظ
این کلمه با فتح همزه ممدوده (آ)، فتح ث، فتح ر و فتح ک خطابی متصل قرائت میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این کلید واژه ۴ حرفی، خود کلمه «آثرک» یا معادلهای معنایی آن نظیر «برگزید» است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم این فعل قرآنی از عباراتی که نشاندهنده ترجیح دادن یا انتخاب کردن فردی بر دیگران است استفاده میشود.
به عربی
این کلمه خود ساختاری تماماً عربی دارد و مترادفهای مستقیم آن در این زبان، افعالی همچون فضلک و اختارک هستند.
به فارسی
برگردان دقیق و روان این عبارت در زبان فارسی به صورت فعل متعدی «تو را بر کسان دیگر ترجیح داد» یا «تو را برگزید» معنا میشود.
در قرآن
این واژه دقیقاً یکبار در قرآن کریم در آیه «قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا» آمده است که برادران یوسف به برتری روحی و مقامی او اعتراف میکنند.
نماد چیست
از نظر مفهوم فرهنگی و دینی، این عبارت نمادی از تسلیم در برابر اراده الهی، پذیرش شایستگی دیگران و اعتراف به اشتباهات گذشته است.
جمعبندی و توضیح کامل آثرک
واژه «آثرک» بر خلاف تصور اولیه، یک لغت مستقل در زبان فارسی معیار نیست، بلکه یک عبارت و فعل قرآنی مشتق شده از ریشه ثلاثی مجرد «أ ث ر» است. این کلمه ترکیبی از فعل ماضی «آثَرَ» به معنای برتری داد و ضمیر متصل «کَ» به معنای تو (مذکر) تشکیل شده است که در متون کهن ادبی و تفسیری فارسی نیز کاربرد دارد.
بارزترین نمود این کلمه در آیه ۹۱ سوره مبارکه یوسف است؛ جایی که برادران حضرت یوسف پس از سالها دوری و شناخت حقیقت، با ادای این کلمه اعتراف میکنند که خداوند او را بر ایشان برتری و فضیلت بخشیده است. از همین رو، این واژه در ادبیات دینی حامل بار معناییِ انتخاب الهی و ایثار است.
در ساختار زبانشناختی، واژگانی نظیر ایثار، اثر، مؤثر و آثار با این کلمه همخانواده هستند. در کاربردهای جدول کلمات متقاطع و لغتنامهها، توجه به تعداد حروف (۴ حرف) و ریشه عربی آن برای دستیابی به پاسخ صحیح یعنی «تو را برگزید» اهمیت بالایی دارد.