یعنی چه
«جَهد» (با فتح جیم) در لغت به معنای کوشش، تلاش، رنج و مشقت است و «جُهد» (با ضم جیم) به معنای توانایی، طاقت و تاب و توان بهکار میرود. در مجموع این واژه مفهوم بهکارگیری تمام نیروی مادی و معنوی برای دستیابی به یک مقصود را میرساند.
هم خانواده
این کلمات همگی از ریشه سه حرفی «ج-ه-د» مشتق شدهاند و مفهوم مشترک تلاش و بهکارگیری توان در آنها دیده میشود.
ریشه
واژه «جهد» ریشه در زبان عربی دارد. ماده اصلی آن (ج-ه-د) به معنای تحمل سختی و مشقت و فراتر از آن، مبذول داشتن نهایت فرجه و توان برای انجام یک کار است.
تلفظ
این واژه به دو صورت تلفظ میشود: جَهد (Jahd) که بیشتر به معنی سعی و کوشش است، و جُهد (Juhd) که به معنی توان و طاقت است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، واژه «جهد» معمولاً به عنوان پاسخ سه حرفی برای راهنماهایی چون کوشش، تلاش، سعی یا طاقت خواسته میشود.
به انگلیسی
برای انتقال مفهوم جهد در زبان انگلیسی بسته به لحن متن، از واژگانی که بر کوشش فراوان یا مبارزه برای رسیدن به مقصود دلالت دارند استفاده میشود.
به عربی
خود واژه «جَهْد» یا «جُهْد» در عربی فصیح به همین معناست، اما واژههای مترادفی چون سعی و اجتهاد نیز برای رساندن این مفهوم کاربرد فراوان دارند.
به فارسی
برگردانها و معادلهای اصیل فارسی این واژه شامل کلماتی چون کوشش، تلاش، همت، جد و تکاپو است که پویایی و حرکت برای رسیدن به هدف را نشان میدهند.
جمعبندی و توضیح کامل جهد
واژه «جهد» یکی از کلمات پرکاربرد در زبان و ادبیات فارسی است که ریشه در زبان عربی دارد و مفهوم محوری آن، بهکارگیری تمام توان، طاقت و انرژی برای عبور از موانع و رسیدن به هدف است. این کلمه در دو خوانش جَهد (به معنی کوشش و سختی) و جُهد (به معنی تاب و توان) جلوه میکند و در ادبیات عرفانی و اخلاقی ما، نمادی از پویایی، حرکت و مبارزه با تنبلی و سستی نفس به شمار میرود.
این واژه و مشتقات آن مانند اجتهاد و جهاد، در فرهنگ اسلامی و قرآنی نیز جایگاه ویژهای دارند؛ برای نمونه ترکیب «جَهدَ أیمانِهم» در قرآن به معنای محکمترین و شدیدترین سوگندها آمده که نشاندهنده به آخر رساندن حد و توان در یک امر است. در حل جدول کلمات متقاطع نیز، این واژه سهحرفی یک پاسخ کلیدی برای مفاهیمی چون سعی و تکاپو محسوب میشود.