یعنی چه
عبارت «حال وخیم» برای توصیف وضعیت نامساعد، خطرناک و ناپایداری به کار میرود که رو به تباهی یا نابودی است. این اصطلاح بیشترین کاربرد را در حوزه پزشکی برای بیمارانی دارد که علائم حیاتی آنها به شدت افت کرده یا در شرایط مرزی بین مرگ و زندگی قرار دارند. همچنین در مسائل اجتماعی، اقتصادی و سیاسی نیز برای توصیف شرایط بحرانی استفاده میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ دقیق برای این مفهوم خودِ ترکیب «حال وخیم» است که دقیقاً از ۷ حرف تشکیل شده است. با این حال، بسته به تعداد حروف طراح جدول، کلماتی نظیر وخامت یا وضعیت بحرانی نیز ممکن است مد نظر باشند.
به انگلیسی
در متون پزشکی و اخبار انگلیسیزبان، اصطلاح Critical condition رایجترین معادل برای نشان دادن وخامت حال بیمار یا اوضاع است.
به عربی
ترکیب «حالة حرجة» دقیقترین معادل اصطلاحی در زبان عربی برای اشاره به وضعیت اورژانسی و حال وخیم است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی برای بیان وضعیت ناگوار سلامتی یا بحرانهای شدید از عبارتهای Kritik durum (وضعیت بحرانی) یا Ağır durum (وضعیت سنگین/وخیم) استفاده میشود.
به فارسی
برگردانها و واژههای جایگزین خالص فارسی یا ترکیبهای رایج هممعنی شامل وضعیت بحرانی، حال ناگوار، شرایط خطیر، وضعیت حاد و حال زار هستند که همگی شدت بالای بدی یک وضعیت را بازگو میکنند.
نماد چیست
در فرهنگ تجسمی، رسانهای و پزشکی، اصطلاح حال وخیم با نمادهایی چون نوار قلب متلاطم یا رو به خط صاف (آسیستول)، چراغ چشمکزن قرمز آمبولانس، و علامت تعجب قرمز در مثلث هشدار شناخته میشود که همگی پیامآور فوریت و خطر مرگ یا بحران شدید هستند.
جمعبندی و توضیح کامل حال وخیم
ترکیب «حال وخیم» یک عبارت وصفی رایج در زبان فارسی است که از دو واژه عربیالاصل «حال» (به معنی وضعیت و شرایط) و «وخیم» (به معنی سنگین، ناگوار و خطرناک) تشکیل شده است. این اصطلاح دلالت بر وضعیتی بسیار ناپایدار و بحرانی دارد که اگر مداخله فوری صورت نگیرد، احتمال تباهی، آسیب جبرانناپذیر یا مرگ وجود دارد.
بیشترین کاربرد این واژه در ادبیات پزشکی و گزارشهای اورژانسی برای توصیف وضعیت بیمارانی است که علائم حیاتی آنها ناپایدار است. با این حال، در ادبیات رسانهای و روزمره نیز برای توصیف شرایط حاد اقتصادی، سیاسی یا اجتماعی به کار میرود. این ترکیب به صورت مستقیم در متن قرآن کریم نیامده است.