یعنی چه
این عبارت یک نام جغرافیایی خاص (اسم خاص انگلیسی) است که به زبان فارسی آوانویسی شده و به دهکدهای بسیار کوچک (Village) در ایالت نبراسکای ایالات متحده آمریکا اشاره دارد.
تلفظ
تلفظ این عبارت ترکیبی از دو بخش 'Lebanon' (لِبَنُن) و 'Nebraska' (نِبْراسکا) است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این عبارت دقیقاً خود واژه «لبنن نبراسکا» با ۱۱ حرف یا شکل جایگزین آن «لبنان نبراسکا» است.
به انگلیسی
نام رسمی و مکتوب این منطقه در زبان انگلیسی به صورت Lebanon, Nebraska نگاشته میشود.
به ترکی
در زبان ترکی معمولاً از همان نگارش لاتین یا ترکیب ایالت همراه با نام لوانت استفاده میشود.
به فارسی
برگردان دقیق یا معادلسازی مفهوم جغرافیایی آن در زبان فارسی به معنای «روستای لبنان واقع در ایالت نبراسکای آمریکا» است.
نماد چیست
این مکان به عنوان یک منطقه کوچک نماد فرهنگی خاصی ندارد؛ اما در تاریخ ۱۹۵۵ به دلیل سفر فرستاده شهردار این دهکده به خاورمیانه و کشته شدن اشتباهی او در مرز اردن، نامش در رسانههای بینالمللی مطرح شد. بخش اول آن (Lebanon) نیز در اصل ریشه در واژه سامی به معنای سفید و نماد کوههای برفی دارد.
معنی انگلیسی/خارجی
The term refers directly to 'Lebanon, Nebraska', a tiny American locality. The name 'Lebanon' originates from the Semitic root meaning 'white' (referring to snow-capped mountains), traditionally used in American fundational history due to biblical references.
جمعبندی و توضیح کامل لبنن نبراسکا
عبارت «لبنن نبراسکا» یک اصطلاح لغوی، قرآنی یا ادبی در زبان فارسی نیست، بلکه آوانویسی دقیق نام یک مکان جغرافیایی در ایالات متحده آمریکا است. این نام به دهکده یا روستایی بسیار کوچک (Village) واقع در شهرستان «رد ویلو» در ایالت نبراسکا اشاره دارد که جمعیت بسیار کمی دارد.
از نظر ریشهشناسی، نام این مکان از دو بخش تشکیل شده است؛ بخش اول یعنی 'Lebanon' (لبنان) ریشه در زبانهای سامی باستان دارد و به معنای «سفید» (اشاره به قلههای برفی) است که بر اساس الگوهای نامگذاری مذهبی و کتاب مقدس در آمریکا انتخاب شده است. بخش دوم یعنی 'Nebraska' (نبراسکا) از زبان سرخپوستان بومی قبیله اُتو گرفته شده و به معنای «آب مسطح یا پهن» است که به وضعیت رودخانه پلت در آن منطقه اشاره دارد.