یعنی چه
این کلمه فعل ماضی، صیغه جمع مذکر مخاطب از باب افعال است که به معنی انصراف دادن، روی گرداندن از چیزی یا کسی و بیمحلی کردن به کار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با سکون عین، فتح را، سکون ضاد و سکون میم به صورت «أَعْرَضْتُمْ» است.
در جدول
پاسخ این کلمه در جدول خود واژه «اعرضتم» با ۶ حرف یا معادل آن «روگردان شدید» است.
به عربی
در زبان عربی فصیح، افعالی مانند تولیتم و صدفتم مترادفهای دقیق این واژه در همان صیغه هستند.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی عبارت Yüz çevirdiniz به معنای روگردانی کردن و Vazgeçtiniz به معنای منصرف شدن است.
به فارسی
معادلهای فارسی دقیق این کلمه شامل روگردان شدید، پشت کردید، بیمحلی کردید و انصراف دادید است.
در قرآن
این واژه در قرآن کریم برای ملامت کسانی که از حق و یاد خدا رویگردان میشوند استفاده شده است؛ مانند آیه ۶۷ سوره اسراء: «فَإِذَا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ» (اما هنگامی که شما را به خشکی رساند و نجات داد، روگردان شدید).
جمعبندی و توضیح کامل اعرضتم
واژه «اعرضتم» یک فعل عربی قرآنی از ریشه «ع ر ض» و باب افعال است که به طور کامل وارد ادبیات و فرهنگ دینی زبان فارسی شده است. این کلمه به معنای روگردانی، پشت کردن به حقیقت و انصراف از یک مسیر یا عقیده به کار میرود و صیغه آن جمع مذکر مخاطب در زمان ماضی است.
در فرهنگ اخلاقی و قرآنی، اعرضتم به عنوان نمادی از غفلت، ناسپاسی و کبر انسان شناخته میشود؛ به ویژه در موقعیتهایی که فرد پس از رهایی از سختیها و مشکلات، به جای سپاسگزاری، به پروردگار و حقایق هستی پشت میکند و دچار بیتوجهی میشود.