یعنی چه
این عبارت از ترکیب دو واژهٔ اصیل فارسی تشکیل شده است و به کم بودن تعداد یا مقدار چیزی اشاره دارد که در ادبیات و گفتگوهای روزمره به صورت صفت مرکب «اندکشمار» نیز به کار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح این ترکیب واژگانی به صورت «شُمارِ اَندَک» است که واژهٔ اول با ضمهٔ شین و واژهٔ دوم با فتحهٔ الف و دال خوانده میشود.
در جدول
در معماها و جداول کلمات متقاطع، عبارت «شمار اندک» دقیقاً یک پاسخ ۸ حرفی را تشکیل میدهد. همچنین کلماتی مانند قلیل، معدود و انگشتشمار نیز میتوانند به عنوان گزینههای جایگزین متناسب با تعداد خانههای جدول استفاده شوند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم کمتعداد بودن یا ناچیز بودن شمار، بیشتر از واژه کاربردی Few استفاده میشود. برای مقادیر اندک و جزیی نیز واژگانی چون Scanty یا عبارت ترکیبی Small number به کار میروند.
به فارسی
واژههای هممعنی و برگردانهای فصیح فارسی این عبارت شامل کمتعداد، معدود، انگشتشمار، اقل، ناچیز و پشیز است. در مقابل، متضادهای آن کلماتی چون شمار فراوان، بیشمار، بسیار، افزون و کثیر هستند.
نماد چیست
ترکیب «شمار اندک» یک عبارت توصیفی و زبانی برای سنجش کمیت است و در فرهنگها، اسطورهها یا هنرهای سنتی به عنوان یک نماد نمادین یا سمبلیک خاص شناخته نمیشود.
جمعبندی و توضیح کامل شمار اندک
ترکیب فصیح و زیبای «شمار اندک» یا صفت مرکب آن «اندکشمار»، از دو واژهٔ اصیل فارسی با ریشههای کهن تشکیل شده است. واژهٔ شمار از ریشه ایرانی باستان و پهلوی «šamār» به معنی بهیادسپردن و شمردن میآید و واژهٔ اندک نیز بازمانده از پهلوی «andak» به معنی کم و کوچک است.
اگرچه این عبارت عینی به دلیل ساختار فارسی خود در متن قرآن کریم وجود ندارد، اما مفاهیم معادل و دقیق آن مانند «قلیل» و «ثُلة» در آیات متعددی به کار رفتهاند. قرآن در مواضع مختلفی از جمله سورههای واقعه، سبأ و ص اشاره میکند که انسانهای مؤمن، سپاسگزار و درستکار همواره در شماری اندک و انگشتشمار قرار دارند.
در ساختار زبان و کاربردهای سرگرمی مانند جدول کلمات متقاطع، این عبارت دقیقاً دارای ۸ حرف است و به عنوان یک مایهٔ زبانی برای توصیف اقلیت، گروههای کوچک عددی و مقادیر ناچیز در متون رسمی و ادبی کاربرد فراوانی دارد.