یعنی چه
سهلالمنال به ویژگی یا هدفی اشاره دارد که برای رسیدن به آن نیاز به تلاش سخت یا عبور از موانع پیچیده نیست. این واژه برای توصیف موقعیتها، خواستهها یا اشیایی به کار میرود که بهراحتی در دسترس قرار میگیرند و دستیابی به آنها زمان یا انرژی زیادی نمیطلبد.
تنزلو تلفظ
این عبارت ترکیبی به صورت «سَهلُ المَنال» تلفظ میشود که در آن حرف لام در واژه اول به الف و لام واژه دوم متصل میگردد.
در جدول
در مسابقات و جداول کلمات متقاطع، عبارت «سهل المنال» به عنوان یک پاسخ ۹ حرفی برای راهنمای «آسان و دستیافتنی» شناخته میشود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای انتقال مفهوم سهلالمنال از عباراتی استفاده میشود که نشاندهنده قرار داشتن یک چیز در حوزه دسترسی آسان است.
به عربی
این واژه اصالتاً یک ترکیب اضافه عربی است و در خود زبان عربی نیز دقیقاً به همین صورت و با همین معنا کاربرد دارد.
به فارسی
معادلهای اصیل و روان فارسی برای این واژه شامل عباراتی چون خوشدسترس، زودیاب، آسانرس و میسر است که همگی سادگی فرآیند رسیدن به هدف را میرسانند.
در قرآن
عین ترکیب «سهلالمنال» در متن قرآن کریم وجود ندارد؛ اما واژه «سُهول» که جمع «سهل» و به معنی زمینهای هموار و دشت است، در آیه ۷۴ سوره اعراف به کار رفته است: «...تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِهَا قُصُورًا...» (در دشتهای هموار آن برای خود کاخها میسازید).
جمعبندی و توضیح کامل سهل المنال
عبارت «سهلالمنال» یک صفت مرکب با ریشه عربی است که وارد زبان فارسی شده و برای توصیف امور، اهداف یا اشیایی به کار میرود که دستیابی به آنها بسیار ساده، سریع و بدون زحمت فراوان است. این کلمه از دو بخش «سهل» به معنای آسان و «منال» به معنی جای نائل شدن یا دستاورد تشکیل شده است.
در ادبیات روزمره و رسمی، این واژه معمولاً در مقابل مفاهیمی مثل «صعبالمنال» یا «دور از دسترس» قرار میگیرد. اگرچه در استعارههای ادبی نمادهایی مانند آب روان یا میوههای شاخههای پایینی درخت برای آن متصور است، اما در اصل یک مفهوم انتزاعی برای بیان سهولت در رسیدن به مقصود محسوب میشود.