یعنی چه
این عبارت توصیفکنندهٔ هومر (Homer) است؛ شاعر نابینایی که با سرودن دو شاهکار ادبی «ایلیاد» (داستان جنگ تروا) و «ادیسه» (ماجرای بازگشت اودیسیوس به وطن)، پایهگذار ادبیات حماسی غرب شد. نام خود هومر در زبان یونانی باستان به معنای «نابینا» یا «گروگان» تعبیر شده است.
تلفظ
نام این حماسهسرا در زبان فارسی به صورت [هُومِر] تلفظ میشود. تلفظ اصلی و قدیمی آن در زبان یونانی باستان «Hómēros» (هومِراس) بوده است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، در پاسخ به راهنمای «نویسنده ایلیاد و ادیسه»، کلمهٔ ۴ حرفی «هومر» مد نظر است. همچنین خود عبارت پرسش دقیقاً ۱۹ حرف دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای اشاره به خالق این دو اثر از نام Homer استفاده میشود و به کل عبارت «Author of the Iliad and the Odyssey» میگویند.
به فارسی
از آنجا که این عبارت یک عنوان خاص تاریخی است، معادل واژگانی دگرگونی در فارسی ندارد و مستقیم به «هومر، حماسهسرای یونان» ترجمه و شناخته میشود.
نماد چیست
شخص هومر در تاریخ ادبیات جهان نماد «شعر حماسی کلاسیک» و «نابینایی توام با خردمندی و شهود» است. همچنین شاهکار او یعنی کتاب «ادیسه»، امروزه در فرهنگ عامه و ادبیات به نمادی برای سفرهای طولانی، پرفراز و نشیب و همراه با سرگردانی تبدیل شده است.
جمعبندی و توضیح کامل نویسنده ایلیاد و ادیسه
عبارت «نویسنده ایلیاد و ادیسه» اشاره مستقیمی به هومر، بزرگترین حماسهسرای نابینای قرن هشتم پیش از میلاد در یونان باستان دارد. او با خلق دو اثر جاودانه خود، یعنی ایلیاد که به شرح جنگ حماسی تروا میپردازد و ادیسه که داستان بازگشت پرماجرای اودیسیوس به خانه است، سنگ بنای ادبیات کلاسیک غربی را پایهگذاری کرد.
این عنوان تاریخی در فرهنگهای لغات و به ویژه جدولهای کلمات متقاطع کاربرد زیادی دارد و پاسخ آن نام چهار حرفی این شاعر بزرگ است. در نمادشناسی ادبی، هومر مظهر روایتگری اساطیری و حکمت به شمار میرود و نام آثار او، به ویژه ادیسه، به مَثَلی برای سفرهای پرمخاطره و طولانی در زندگی انسان تبدیل شده است.